Hramadstva

Chižynkova pra toje, jak sustreła Azaronka i Pustavoha na adnym z maršaŭ: Skazali, im navat hrošy za heta nie płaciać

U intervju kanału «Žizń-malina» Mis Biełaruś-2008 Volha Chižynkova raspaviała pra Akreścina i žyćcio paśla jaho. Pra toje, što ŭ izalatary rankam i ŭviečary piła valarjanku, što bukiet, ź jakim jaje zatrymali, stajaŭ paśla ŭ kabiniecie RUUS, a palito, u jakim nočyła na padłozie ŭ kamiery, jana nikoli bolš nie nadzienie. Pryvodzim jašče niekalki cytat z hutarki.

Pra susiedak, jakija pabilisia z-za šapki

Mnie spačatku było strašna. Kali pryviali pieršuju dziaŭčynu, z całkam raźbitym tvaram — tam prosta było miesiva. Nas kali zavodzili ŭ kamieru, ja pahladzieła na nahladalnika i skazała «dziakuj» takim jachidnym hołasam. Ja nie viedała, što heta tolki pačatak. Takoje susiedstva mianie nie radavała, ja skažu ščyra. 

A potym kali adčynilisia dźviery i da nas zapichali, jak miech sa śmiećciem, žančynu, jakaja nie mahła stajać na nahach… Tam pancyr na hałavie z vałasoŭ, na joj vializnaja kolkaść adzieńnia. Jaje prosta zapichali i kažuć: «Voś vam padarunak». Ja zrazumieła, što heta dakładna nie vypadkovaść, praca praviedziena.

Hetyja dźvie žančyny adrazu ž pačali miž saboj bojku. Bo adna ź ich zhubiła šapku, a druhaja znajšła i adrazu sabie na hałavu nadzieła. Jany napadali adna na adnu. I adna ź dziaŭčat addała im svaju šapku, kab supakoić.

Adna žančyna pastajanna naciskała na knopku. Prychodzili naziralniki, jaje za heta łajali. Adnojčy jaje vyvieli, patłumačyli, što zaviaduć zaraz u karcar, i pa nyrkach nadavali, nie viedaju čym — rukami, dubinkaj. Ja čuła — hłuchija ŭdary i hołas, jaki ŭzdryhvaje.

Pra žudasnyja ŭmovy ŭ kamiery

Ja prosta nie razumieju hetaj taktyki. Mnie zdajecca, kali ich metaj źjaŭlajecca pierakanać ludziej u inšym punkcie hledžańnia, to jany pavinny pakazvać prykład bolš stvaralny. Umoŭna kažučy, kali b my tudy trapili i ŭbačyli, što pracuje kran, u aknie niama ščyliny skraznoj, umovy adpaviadajuć ustavu hetaj ustanovy — nichto ž nie prosić ekskluzivu. A kali ty bačyš, što ŭ realnaści ŭsio jašče horš, čym ty moh sabie ŭjavić, to heta tolki ŭmacoŭvaje ciabie ŭ dumcy, što tak nie pavinna być, ty nie možaš z hetym pahadzicca.

Pra byłyja nieparazumieńni z baćkami nakont palityki

Hałoŭnaja supiarečnaść z mamaj i tatam składałasia ŭ tym, što jany nie razumieli hetaj formy pratestu. Na BT ž pakazvajuć pratestoŭcaŭ jak duračkoŭ, jakija badziajucca prosta pa vulicach, kidajuć kamiani, jak praviła, u nieadekvatnym stanie. I tata kaža: nu što vy chodzicie? Ja kažu: tata, dobra, ja biaru asadku, kanśpiekt, i zapisvaju płan pratestu, na tvoj pohlad, jaki pasuje da našych realij. Bo my nie viedajem, jak inakš. Heta vymušanaja forma pratestu, jakaja nam taksama nie padabajecca.

U čym byŭ arhumient taty? Natoŭp vializny, ty idzieš kulturna i ničoha nie robiš, a, moža być, u inšym kancy jość ludzi, jakija kidajuć kamiani, pravakujuć siłavikoŭ, kab jany prymianili siłu. I tolki paśla taho, jak heta zdaryłasia sa mnoj, jon upeŭniŭsia ŭ tym, što naŭrad ci ja była ŭ liku hetych ludziej. I heta źmianiła jaho punkt hledžańnia.

Pieršy čas u žniŭni było ciažkavata. U nas byli svarki, heta ŭsio zakančvałasia tym, što my chłopali dźviaryma, vychodzili na vulicu padychać pavietram. Ty razumieješ, što taki čas, takoje, napeŭna, nie tolki ŭ mianie ŭ siamji — lubaja tema, na jakuju b ty ni pačaŭ razmaŭlać, zakalcoŭvajecca na abstanoŭcy ŭ krainie.

Pra sustreču z teleprapahandystami

Ja sustreła Azaronka i Pustavoha na adnym ź mitynhaŭ, ja da ich padychodziła. Spytała: jak vy naohuł, rabiaty, siabie adčuvajecie? Pustavy sa mnoj razmaŭlaŭ, Azaronak nie skazaŭ ni słova. «Narmalna, nam navat hrošaj za heta nie płaciać». U sensie nie płaciać hrošaj, vy što, zarobak nie atrymlivajecie? «Nijakich dadatkovych hrošaj nie atrymlivajem. Vy dumajecie, my hrošy hrabiom łapataj?»

Nie, pytańnie tolki ŭ sumleńni, jak vy ź im damaŭlajeciesia i ci vierycie vy ŭ toje, što pakazvajecie. «Tak, kaniečnie, my pakazvajem tolki toje, što bačym svaimi vačyma». Kažu: usio, nie chaču praciahvać hety dyjałoh i syšła.

Kamientary

Ciapier čytajuć

U Breście kiroŭca maršrutki hulaŭ u anłajn-kazino padčas pajezdki

U Breście kiroŭca maršrutki hulaŭ u anłajn-kazino padčas pajezdki

Usie naviny →
Usie naviny

Ministr unutranych spraŭ Bienina zajaviŭ, što armii ŭdałosia praduchilić sprobu vajskovaha pieravarotu

Tramp zajaviŭ, što Rasija pahadziłasia na jahony mirny płan, a Zialenski navat nie čytaŭ jaho41

Tajłand nanios avijaŭdary pa kambadžyjskich vajennych celach na sprečnaj miažy dźviuch krain2

Vyjšła ščyraja kniha pra emihracyju vačyma 25‑hadovaj supracoŭnicy EPAMa9

Navukoŭcy atrymali pieršaje śviedčańnie chimičnaj reakcyi, jakaja mahła zapuścić praces stvareńnia žyćcia na ziamli

Starejšy syn Trampa dapuściŭ, što baćka moža pakinuć mirny praces va Ukrainie16

Cmiechajoha: mastactva vyklikać śmiech štučna2

Łukašenka na pieramovach u Amanie ŭstaviŭ takoje słova, što pierakładčyca na arabskuju razhubiłasia8

U Lidzie pabralisia šlubam 15‑hadovyja chłopiec i dziaŭčyna. Samaj maładoj mamie Hrodzienščyny taksama 156

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U Breście kiroŭca maršrutki hulaŭ u anłajn-kazino padčas pajezdki

U Breście kiroŭca maršrutki hulaŭ u anłajn-kazino padčas pajezdki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić