Ad redakcyi

Novyja «Dudu» i «Aściarožna: dzieci!». Prafiesii budučyni i ŭsio pra sabak

Novyja «Dudu» i «Aściarožna: dzieci!» u kijoskach, kniharniach, hipiermarkietach i na poštach. Komiksy, nastołki, konkursy — kab dzieci z zachapleńniem čytali pa-biełarusku.

U «Dudu» heta №2 za 2021 hod, a ŭ «Aściarožna: dzieci!» №1 za 2021 hod.

U numary «Aściarožna: dzieci!» — novy komiks z pryhodami, jaki hetym razam nazyvajecca «Niebiaśpiečny ekśpierymient»…

…nastołka «Kaśmičnaja papiałuška»…

…recept bułačak z karycaj i apaviadańnie z cykła «Rasśledujuć dzieci» — «Zahadka čypa RR1419». 

Nahadajem, što ŭ «Aściarožna: dzieci!» hałoŭnyja hieroi — Cim, Mara, sabaka Haz, kot Tormaz i Zanadta Razumny Smartfon — razbłytvajuć roznyja detektyŭnyja historyi.

I zaadno razam z čytačami spaznajuć śviet. U časopisie — i karysnaja infarmacyja, i zachaplalnyja pryhody, i zadańni, jakija treba vykanać, i konkursy, u jakich možna pieramahčy, i QR-kody, pa jakich možna budzie vyjści na staronki ŭ internecie ź cikavaj infarmacyjaj.

Kuplajcie i čytajcie! A najlepš — vypisvajcie! Heta samy vyhadny varyjant. Padpisny indeks «Aściarožna: dzieci!» — 75080 (viedamasny 750802). 

U «Dudu» hetym razam hulnia «Stvary svaju historyju», miłaja kazka Darji Zubovič «Jak Reks škodnikaŭ pravučyŭ», komiks «Sabaki-siabry»…

…i, viadoma, novaja Płastylandyja: Tanaka sustreŭ biazdomnaha sabačku.

Kuplajcie i čytajcie! A najlepš — vypisvajcie! Heta samy vyhadny varyjant. Padpisny indeks «Dudu» — 75081 (viedamasny 750812).

Nahadajem, što papiarednija numary časopisaŭ byli pryśviečanyja virtualnaj realnaści, zorkam i kosmasu, pravam źviaroŭ, katam i virusam, mietro i bułačkam, vadzie i marožanamu.

Kali časopisaŭ nie zastałosia ŭ šapikach, pytajciesia ŭ hipiermarkietach, a taksama ŭ kniharniach:

Voś ahulny śpis kniharań, dzie možna znajści našy časopisy ŭ roznych haradach:

Minsk

«Akademkniha» (na stancyi mietro «Akademija navuk»)

Filijał «Akademknihi» na Bahdanoviča, 46

«Halijafy» (vuł. Niamiha, 3, krama №47 na cokalnym paviersie)

Knižny kirmaš pa vuł. Daŭmana, 23 (subota 00.00-14.00), miesca 78b

«Knižnaja šafa» (pr. Dziaržynskaha, 9)

«Rahna» (vuł. Suchaja, 4, mietro «Frunzienskaja»)

dy inšyja

Poštaj ci z dastaŭkaj na dom

vy možacie jaho zamović praz Kniganosha.byHalijafy.by, Knihi.byAkademkniga.by.

Hrodna

«Cudoŭnia» (vuł. Kirava, 3)

dy inšyja

Brest

«Iskra»

dy inšyja

Homiel

«Knižny śviet» (pr. Lenina, 45) 

Viciebsk

«Śvietač» (vuł. Kirava, 10)

dy inšyja

Mahiloŭ

«Haściniec» (Viciebski praśpiekt, 48)

dy inšyja

Babrujsk

«Krynica viedaŭ» (vuł. Horkaha, 31).

Baranavičy

«Knihi» (vuł. Savieckaja, 73)

Maładziečna

«Spadčyna» (vuł. Prytyckaha, 7) 

Lida

«Knižny śviet» (pr. Pieramohi, 33) 

Navapołack

«Dom knihi» (vuł. Maładziožnaja, 145) 

«Uschod» (vuł. Kirava, 4)

Kamientary

Ciapier čytajuć

Nad šerym kardynałam Nacbanka zhuścilisia chmary? Zatrymali jaho siabra, byłoha vykanaŭčaha dyrektara Banka raźvićcia2

Nad šerym kardynałam Nacbanka zhuścilisia chmary? Zatrymali jaho siabra, byłoha vykanaŭčaha dyrektara Banka raźvićcia

Usie naviny →
Usie naviny

Kirył Dźmitryjeŭ: chto hety bankir, jaki staŭ niečakanym pasłańnikam Pucina ŭ Vašynhtonie i suaŭtaram mirnaha płana Trampa12

Na papiery vysadžana 400 kustoŭ, na miescy — nivodnaha. Siłaviki ŭzialisia za azielanieńnie ŭ haradach8

Dziaržsakratar ZŠA Marka Rubia: U amierykanski mirny płan uniasuć źmieny23

«Dzieviać kurej za noč». Viosku na Minščynie abjadaje lisa — i vyvieźci jaje nielha7

Pradstaŭnik Łukašenki ŭ Bresckaj vobłaści Michaił Rusy paraiŭ, dzie šukać žanichoŭ5

U Mazyry ŭ budynku carkvy adkryŭsia rasijski dyskaŭntar «Dobrocien»2

Były viadoŭca «Biełsata» Siarhiej Padsasonny raskazaŭ, čym ciapier zajmajecca12

Pamior zasnavalnik «Biełaruskaha histaryčnaha časopisa»

U Minsku pradajuć kvateru z basiejnam. Što?2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Nad šerym kardynałam Nacbanka zhuścilisia chmary? Zatrymali jaho siabra, byłoha vykanaŭčaha dyrektara Banka raźvićcia2

Nad šerym kardynałam Nacbanka zhuścilisia chmary? Zatrymali jaho siabra, byłoha vykanaŭčaha dyrektara Banka raźvićcia

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić