Hramadstva

Palitviazień zajaviŭ pra nievynosnyja katavańni i parezaŭ sabie horła ŭ sudzie

Ściapan Łatypaŭ staŭ na łaŭku i ŭvatknuŭ ručku ŭ horła. Pierad hetym jon skazaŭ: «HUBAZ paabiacaŭ, kali ja nie pryznaju vinu, buduć kryminalnyja spravy suprać rodnych i susiedziaŭ».

1 červienia sud Savieckaha rajona Minska pačaŭ razhlad spravy žychara Płoščy Pieramien Ściapana Łatypava. Jaho zatrymali jašče ŭ vieraśni 2020 hoda — jon nie davaŭ zamalavać viadomy murał z dydžejami. Z taho času Łatypaŭ za kratami, u jaho ceły šerah abvinavačańniaŭ: machlarstva, niepadparadkavańnie milicyi, masavyja biesparadki… Jamu pahražaje da 10 hadoŭ.

Spačatku ŭ sudzie začytali abvinavačańnie i vysłuchali paciarpiełych (milicyjantaŭ, jakija letaś zatrymlivali Ściapana). Sam Łatypaŭ vinu nie pryznaŭ.

Zatym sudździa Voŭk abjaviŭ pierapynak na abied. I amal adrazu paśla pierapynku Ściapan ździejśniŭ sprobu suicydu.

Prysutnyja na sudzie raspaviali «Našaj Nivie», što paśla abiedu vyklikali śviedkam baćku Ściapana, jon daŭ pakazańni.

Sudździa spytaŭ: «Ci jość pytańni ŭ abvinavačanaha?»

I Ściapan skazaŭ: «Baćka, paśla spatkańnia [z taboj] da mianie pryjšoŭ HUBAZ, paabiacaŭ, što kali ja nie pryznaju vinu, u mianie budzie pres-chata, kryminalnyja spravy suprać rodnych i susiedziaŭ».

«Pres-chata ŭ mianie była — 51 dzień, — skazaŭ Ściapan baćku. — Tak što ty rychtujsia».

I potym pačaŭ rezać sabie horła.

«U Ściapana była z saboj papka z dakumientami. Jon dastaŭ ź jaje niejki pradmiet, mahčyma, ručku. Zalez na łaŭku, upiorsia nahami ŭ kraty i ŭvatknuŭ sabie štości ŭ horła ci pačaŭ jaho rezać. Potym upaŭ, staŭ rezać ruki», — raskazvajuć śviedki.

Adrazu kletku nie zmahli adamknuć, bo ŭ kanvairaŭ nie było klučoŭ. Jany byli ŭ kahości za dźviaryma.

Pakul adamknuli kletku, Ściapan užo vyhladaŭ nieprytomnym.

Pryjechała chutkaja. Łatypava špitalizavali.

«Maralna padtrymlivaŭ niavyznačanych asob». Pačaŭsia sud nad Ściapanam Łatypavym z Płoščy Pieramien

21 maja ŭ škłoŭskaj kałonii paviedamili ab śmierci 50-hadovaha Vitolda Ašurka, palitźniavolenaha ź Lidskaha rajona. Paźniej Śledčy kamitet apublikavaŭ narezku ź videazapisaŭ z kamiery Ašurka i paviedamiŭ, što viazień dvojčy ŭpaŭ, paśla čaho pamior. Ź videa mała što možna zrazumieć ab pryčynach padzieńniaŭ, ale ŚMI zrabili vysnovu, što viazień znachodziŭsia ŭ ŠIZA, a na zapiaściach u jaho — niezrazumiełyja čornyja pałoski.

Čytajcie taksama:

Susiedzi zatrymanaha Ściapana Łatypava z «płoščy Pieramien» zapisali VIDEAzvarot

Siadzieŭ na «Šanchai», byŭ u Navinkach, pierachvareŭ na kavid. Što viadoma pra palitviaźnia z płoščy Pieramien Ściapana Łatypava

Karajeŭ pra palitviaźnia Łatypava: Jon płanavaŭ raźviejać jadachimikaty na bajavyja paradki AMAPa

Žychara Płoščy Pieramien Łatypava bolš nie abvinavačvajuć u tym, što chacieŭ «atrucić siłavikoŭ»

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Staŭleńnie jak da skaciny». Prarasijski błohier raskazaŭ pra 25 sutak ŭ IČU6

«Staŭleńnie jak da skaciny». Prarasijski błohier raskazaŭ pra 25 sutak ŭ IČU

Usie naviny →
Usie naviny

Zamarazki, mokry śnieh i nie bolš za +15°S. Prahnoz na adnosna vialikija vychodnyja

Łukašenka zajaviŭ, što ŭžo «zatrymaŭsia» va ŭładzie, ale prapanavaŭ biełarusam jašče paciarpieć21

La Hrodna kot troje sutak prasiadzieŭ na samaj viaršalinie dreva i ŭvieś čas žałaśliva miaŭkaŭ1

«Moža, bajaŭsia zastavacca ŭ šlubie sa mnoj, bo pracuje na BT». Nastaŭnica, jakaja źjechała praz danosy Bondaravaj, raspaviała pra razvod i žyćcio ŭ emihracyi15

Kadyraŭ taksama kiepska bačyć, ale nie nosić akulary. U kadr trapili papiery, ź jakich jon čytaŭ2

«Muž prymušaŭ mianie zajmacca seksam utraich». Historyja hvałtu, jakoha nichto nie zaŭvažaŭ34

Łukašenka prakamientavaŭ situacyju z bulbaj13

U Minsku pradajuć zvyčajny zvonku dom, ale z bahatym načyńniem: pazałotaj, lapninaj i karcinami na ścienach

Biełaruskaja piensijanierka źniałasia ŭ klipie polskaha muzykanta ŭ vobrazie viadźmarki

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Staŭleńnie jak da skaciny». Prarasijski błohier raskazaŭ pra 25 sutak ŭ IČU6

«Staŭleńnie jak da skaciny». Prarasijski błohier raskazaŭ pra 25 sutak ŭ IČU

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić