Hramadstva33

Palinie Šarenda-Panasiuk dadali hod kałonii

Sud Rečyckaha rajona prysudziŭ palitźniavolenuju Palinu Šarendu-Panasiuk da jašče adnaho hoda i adnaho dnia kałonii. Prakuror prasiŭ adzin hod.

Palinu pryznali vinavataj u złosnym niepadparadkavańni administracyi kałonii (art 411 KK).

Heta ŭžo treci prysud, vyniesieny joj pa hetym artykule. 

Jak patłumačyŭ «Radyjo Svaboda» muž palitźniavolenaj Andrej Šarenda, jašče adzin dzień — heta nie adbyty dzień z byłoha prysudu.

Kamientary3

  • Baradzied
    15.10.2024
    [Red. vydalena]
  • @
    15.10.2024
    Zakatajuć čałavieka
  • Tekla
    15.10.2024
    Niekatoryja kažuć, što boh jość. Nu i dzie jon?

Ciapier čytajuć

Čym ciapier žyvie Ksienija Vołkava z «Apošniaha hieroja»? Čverć stahodździa tamu hetaja biełaruska trapiła na trapičny vostraŭ

Čym ciapier žyvie Ksienija Vołkava z «Apošniaha hieroja»? Čverć stahodździa tamu hetaja biełaruska trapiła na trapičny vostraŭ

Usie naviny →
Usie naviny

U Krupkach prodažy siemak bjuć rekordy. Ale chto abjadaje miascovyja kramy?4

Jašče šeść niemaŭlat z radzilni ŭ Novakuźniecku, dzie pamierli dzieviać dziaciej, znachodziacca ŭ reanimacyi

Siońnia nočču było da minus 30°S2

U Homieli elektryk učyniŭ vosiem zamykańniaŭ u čužoj kvatery i spaliŭ techniku9

Hrodzienka pakazała raspakoŭku z kramy: hrošy addała, a ježy amal niama8

Łatuška: Łukašenka kateharyčna admoviŭ ZŠA ŭ prośbie dazvolić vyzvalenym palitviaźniam zastacca ŭ Biełarusi9

35‑hadovuju ajcišnicu z Bresta asudzili za palityku. Chutčej za ŭsio, pa spravie Hajuna6

Minčuki kupili abaniemient na płatnuju parkoŭku, a jaje zaniesła śnieham1

Pratestoŭcy ŭ Iranie ŭpieršyniu za niekalki dzion zmahli datelefanavacca za miažu i raskazać pra situacyju ŭnutry krainy3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Čym ciapier žyvie Ksienija Vołkava z «Apošniaha hieroja»? Čverć stahodździa tamu hetaja biełaruska trapiła na trapičny vostraŭ

Čym ciapier žyvie Ksienija Vołkava z «Apošniaha hieroja»? Čverć stahodździa tamu hetaja biełaruska trapiła na trapičny vostraŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić