Zdareńni22

U Mastach rabočy chacieŭ zmazać detal rabočaha stanka i straciŭ ruku

Surjoznuju traŭmu na pradpryjemstvie ŭ Mastach jahony supracoŭnik atrymaŭ 13 studzienia.

Skrynšot ź videa

Pavodle papiarednich danych, 62-hadovy rabotnik pierapracoŭčaha pradpryjemstva dla lepšaj pracy transpartavalnaj stužki vyrašyŭ zmazać baraban transparciora. Abstalavańnie pry hetym było ŭklučana, i paciarpieły razumieŭ, što parušaje techniku biaśpieki.

Kali mužčyna zmazvaŭ baraban, jahonuju ruku zaciahnuła ŭ transparcior. U vyniku niaščasnaha vypadku rabotnik pazbaviŭsia kiści levaj ruki.

Kamientary2

  • Baradzied
    15.01.2025
    Nu, čto žie on tak. Ostorožnieje nado.
  • TB
    15.01.2025
    TB pišacca kroŭju

Ciapier čytajuć

«A zmožacie vylecieć zaŭtra?» Džon Koŭł raskazaŭ, jak piŭ z Łukašenkam harełku, kab damovicca pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ5

«A zmožacie vylecieć zaŭtra?» Džon Koŭł raskazaŭ, jak piŭ z Łukašenkam harełku, kab damovicca pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ

Usie naviny →
Usie naviny

U Navapołacku vybucham źnieśli davajennuju kazarmu VIDEA

Z polskich aeraportaŭ zranku nie mahli vylatać samaloty

U Lachavičach patłumačyli, chto vinavaty, što chleb ź miascovaha chlebazavoda vyjšaŭ jak klej4

Tadej Pahačar: viełavunderkind z maleńkaj słavianskaj krainy, jaki nie maje sabie roŭnych2

Zorka «Biełsata» Valer Rusielik raskazaŭ, čym ryba ŭ Polščy adroźnivajecca ad biełaruskaj13

«Vo adkul dzirki ŭ syry!» Na syrnym pryłaŭku minskaha hipiermarkieta zaŭvažyli pacuka VIDEA7

Izrail i Siryja damovilisia ab spynieńni ahniu1

Cichanoŭskaja: Prašu nie kryŭdzicca, kali Siarhiej vystupaje ź niejkimi rezkimi zajavami45

«Kali zatopić, adrazu i nie zrazumieješ, adkul mienavita». U Minsku jość unikalny šmatpaviarchovik, dzie ŭsie kvatery — trochuzroŭnievyja.3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«A zmožacie vylecieć zaŭtra?» Džon Koŭł raskazaŭ, jak piŭ z Łukašenkam harełku, kab damovicca pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ5

«A zmožacie vylecieć zaŭtra?» Džon Koŭł raskazaŭ, jak piŭ z Łukašenkam harełku, kab damovicca pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić