Hramadstva

U Barysavie mužčyna raźbiŭ čužoje aŭto mietaličnym łancuhom

6 lipienia ŭ Barysavie raniej sudzimy miascovy žychar paškodziŭ aŭtamabil, jaki stajaŭ na bulvary Kamarova. Jon nanios nie mienš za 15 udaraŭ mietaličnym łancuhom pa škle i kuzaŭnych častkach mašyny.

Fota ilustracyjnaje

Paviedamleńnie pra incydent pastupiła ŭ milicyju ad miascovych žycharoŭ, jakija pabačyli napad z akna. Uładalnik aŭtamabila daviedaŭsia pra paškodžańni ŭžo paśla taho, jak jamu paviedamili pra heta siłaviki.

Padazravany nie zmoh rastłumačyć, čamu jon heta zrabiŭ. Ciapier suprać jaho raspačataja kryminalnaja sprava pavodle č. 1 art. 339 (chulihanstva) Kryminalnaha kodeksa Biełarusi.

Śledčy kamitet pravodzić pravierku i płanuje pryznačyć sudova-psichijatryčnuju ekśpiertyzu, kab vyśvietlić pryčyny pavodzin zatrymanaha.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Kab doŭha nie stajać na miažy z Polščaj, dziaŭčyna skarystałasia łajfchakam. Vynik: viza zhareła, vandroŭka sapsavanaja

Kab doŭha nie stajać na miažy z Polščaj, dziaŭčyna skarystałasia łajfchakam. Vynik: viza zhareła, vandroŭka sapsavanaja

Usie naviny →
Usie naviny

Zasnavany biełarusam startap vypuściŭ ŠI-braŭzier

«Kružlaŭ nad Homielem paŭtary hadziny». Što paviedamlali ludzi pra rasijskija drony, što zalacieli padčas načnoj ataki Ukrainy

«Ja zadziaŭbłasia!» Biełaruska ŭ šalenstvie ad jakaści suviazi MTS14

Ziełandyja: kantynient, jaki amal całkam schavany pad vadoju1

Śledčy kamitet apublikavaŭ padrabiaznaści hibieli žančyny ŭ Mahilovie, na jakuju ŭpała dreva

Prapahandysty paśla roliku ŭ tyktoku pajechali ŭ viaskovuju kramu — tam užo ŭsie zadavolenyja, a palicy poŭnyja14

«Nie viedaju, što vy tam vypraŭlali, ale minus jak byŭ tak i zastaŭsia». Klijenty bankaŭ praciahvajuć skardzicca na niapravilnyja bałansy3

Papularnaja minskaja šaŭrmiennaja trapiła ŭ skandał. Što zdaryłasia2

U Mahilovie padčas niepahadzi žančynu zabiła drevam, jašče čatyry čałavieki paciarpieli

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Kab doŭha nie stajać na miažy z Polščaj, dziaŭčyna skarystałasia łajfchakam. Vynik: viza zhareła, vandroŭka sapsavanaja

Kab doŭha nie stajać na miažy z Polščaj, dziaŭčyna skarystałasia łajfchakam. Vynik: viza zhareła, vandroŭka sapsavanaja

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić