Litaratura33

Vyjšła The Belarusian Cookbook — najbolš poŭnaje vydańnie pra biełaruskuju kuchniu pa-anhlijsku

Kanadskaje vydaviectva Grunwald prezientavała druhoje vydańnie knihi The Belarusian Cookbook viadomaha znaŭca histaryčnaj kuchni Alesia Biełaha. Heta ŭnikalnaja praca, jakaja raspaviadaje pra kulinarnuju historyju Biełarusi praz bolš čym 200 receptaŭ i dziasiatki archiŭnych i sučasnych fotazdymkaŭ.

Druhoje vydańnie The Belarusian Cookbook. Fota: Grunwald

Pieršaje vydańnie The Belarusian Cookbook (Biełaruskaj kulinarnaj knihi) vyjšła ŭ Ńju-Jorku ŭ 2008 hodzie. Novaja ž kniha značna pašyranaja i dapracavanaja: kali pieršaje vydańnie naličvała 247 staronak, to druhoje — užo 408. Na ich, akramia bolš jak dvuch socień receptaŭ, źmieščana zvyš 50 fotazdymkaŭ i admysłovyja kamientary, što dapamahajuć adaptavać tradycyjnyja stravy da sučasnaj kuchni.

Kulinarnaja historyja Biełarusi ŭ adnym tomie

Artykuł pra babku ŭ druhim vydańni The Belarusian Cookbook. Fota: Grunwald

Kniha prapanuje kulturnaje i histaryčnaje padarožža praz kuchniu Biełarusi. Tut možna znajści jak prostyja stravy sialan, tak i vytančanyja stravy sa šlachieckaha stała. Pobač iduć recepty, pieradadzienyja ŭ vusnaj tradycyi, i tyja, što ŭziatyja z redkich kulinarnych vydańniaŭ, u tym liku ź viadomaj «Litoŭskaj kucharki» XIX stahodździa.

Recepty ŭ druhim vydańni The Belarusian Cookbook. Fota: Grunwald

Čytač ubačyć, jak na biełaruskuju kuchniu ŭpłyvali jaŭrejskija, tatarskija, litoŭskija, polskija i rasijskija tradycyi, jakija razam sfarmavali miascovyja kulinarnyja zvyčai.  Mnohija recepty ŭpieršyniu padajucca pa-anhlijsku i adaptavanyja dla sučasnaha čytača.

Novaje vydańnie ŭžo možna zamović niepasredna na sajcie Grunwald. U chutkim časie kniha źjavicca i na Amazon — u Kanadzie, ZŠA, a taksama ŭ Jeŭropie.

Kamientary3

  • Etymałohija
    26.08.2025
    [Red. vydalena]
  • Litvin
    26.08.2025
    Ničoha lepšaha za "Litoŭskaja haspadynia" nie budzie.
  • Etymałohija
    26.08.2025
    Narmalna! Vydalili kamientar za praŭdu: Bieły - kanjunkturščyk, jaki skažaje fakty. Užo toje, što jon piša pra słova babka (etymałohiju) nie adpaviadaje praŭdzie (hł. Etymałahičny słoŭnik biełaruskaj movy). Aprača taho, jon mnohija stravy nie biełaruskaj kuchni vydaje za biełaruskija, a jany druhasnyja ŭ Biełarusi ci ŭvohule nie biełaruskija. Jašče raz paŭtaru: jon škodnik na nivie biełaruskaj kultury.

28 punktaŭ «mirnaha płanu» ZŠA — poŭny śpis110

28 punktaŭ «mirnaha płanu» ZŠA — poŭny śpis

Usie naviny →
Usie naviny

Łukašenka skazaŭ, što palacić u Mjanmu i Ałžyr, a ŭ śniežni sustreniecca z amierykancami2

Łukašenka: Niekatoryja rektary dastukalisia da antydziaržaŭnaj palityki i stali carkami10

Chłopcy zdymali rolik dla sacsietak pra važnaść pravił darožnaha ruchu — za heta ich aštrafavała DAI1

Dva novyja rektary, hiendyrektar MTZ i namieśniki ministraŭ — novyja pryznačeńni1

Prakuratura zabłakavała sajt ź biełaruskimi knihami i suvienirami2

Litva nie budzie kampiensavać straty pieravozčykaŭ, jakija zachraśli ŭ Biełarusi7

Vyzvalenyja katalickija śviatary Hienrych Akałatovič i Andžej Juchnievič. Miarkujučy pa ŭsim, ich nie departavali13

Biznesmiena ź Minska pasadzili pa čatyroch palityčnych artykułach. Jon padtrymlivaŭ Rasiju, a ŭkraincaŭ nazyvaŭ «chachłami»10

Kanflikt u dziciačym sadku: «Vychavacielka adčytvała dačku słovami «biessaromnaja» i «nachabnaja». Dziaŭčynka ciapier baicca chadzić u prybiralniu10

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

28 punktaŭ «mirnaha płanu» ZŠA — poŭny śpis110

28 punktaŭ «mirnaha płanu» ZŠA — poŭny śpis

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić