Vajna2727

«Dušeŭna!». «Biełorusskij siłovik» až precca ad kožnaha prylotu pa ŭkrainskich haradach

Słovy Łukašenki pra toje, što jamu adnolkava blizkija rasijanie i ŭkraincy, abviarhajucca kirunkam kanałaŭ biełaruskich siłavych viedamstvaŭ. Asabliva «Biełorusskoho siłovika», za jakim staić Artur Hajko, aficer HUBAZiKa.

Žančyna kala doma, paškodžanaha rasijskim udaram. Kijeŭ, 7 vieraśnia. AP Photo/Evgeniy Maloletka

Padčas naviedańnia Vałaama, razmaŭlajučy sa ŚMI, Alaksandr Łukašenka zapeŭnivaŭ, što «adnolkava stavicca da ŭsich — i rasijan, i ŭkraincaŭ». «Ludzi — i ŭkraincy, i rasijanie — jany ž voiny», — davodziŭ Łukašenka.

Kab pierakanacca, nakolki heta falš, dastatkova adkryć kanały biełaruskich siłavikoŭ. Naprykład, telehram-kanał, jaki tak i nazyvajecca — «Biełorusskij siłovik», — i za jakim, jak my vyśvietlili raniej, staić Artur Hajko, aficer HUBAZiKa.

Siońnia kanał natchniona radavaŭsia rekordnamu abstrełu Ukrainy i jaje stalicy.

«Nu što ž, čarhovy rekord pa kolkaści vykarystanych za noč udarnych BPŁA pa Ukrainie — 818», — z radaściu paviedamlaje kanał.

«Heta dušeŭna», — kamientuje kanał udar pa Krukaŭskim moście ŭ Kremienčuhu.

Raźmiaściŭšy fota pažaru ŭ budynku ŭrada Ukrainy, aŭtary kpiać, što heta karcinka, vartaja paštovaj marki.

Dla kanała biełaruskich siłavikoŭ «rasijskija vojski vyzvalili nasieleny punkt Charošaje Dnieprapiatroŭskaj vobłaści», zabyvajučysia, što pavodle mižnarodnaha prava takija dziejańni kvalifikujucca jak «ahresija» i «akupacyja».

Asobna treba adznačyć, što «Biełorusskij siłovik» amal štodzionna rekłamuje słužbu ŭ rasijskaj armii. Tak, 5 vieraśnia jon pierapościŭ infarmacyju rasijskaha vučebnaha centra pa padrychtoŭcy apierataraŭ dronaŭ:

«Navučańnie z nastupnym zaklučeńniem kantrakta dla hramadzian Rasii z US RF», — adznačajecca ŭ rekłamie. Dadajecca taksama, što centr «adkryty da supracoŭnictva dla supracoŭnikaŭ uzbrojenych sił, siłavych i śpiecyjalnych padraździaleńniaŭ Respubliki Biełaruś».

Kamientary27

  • Opros
    07.09.2025
    Sriedi vsiech prisutstvujuŝich prošu podniať ruku tiech, kto sčitał ich čiem to druhim, čiem ......
  • :D
    07.09.2025
    [Red. vydalena]

    [Zredahavana]
  • Žieleznyj Drovosiek
    07.09.2025
    biełoruskij siłavik hajko po bł*dski,sataninski radujetsia ubijstvam słavianskoho ,bratskoho nam biełarusam,naroda. Tak radovaťsia mohut tolko vyr*dki.
    Nieužieli vy,iechidnino otrod́je,choť na siekundu dopuskajetie ,čto takoje budiet bieskoniečno? Čto vašieho putina i jeho łukašienko podłatajut i na vaš viek chvatit? Vy v siłu osobiennostiej svojeho raźvitija,očievidno,nie znajetie sriednieviekovyj postułat o kolesie fortuny—zahuhlitie i posmotritie,kak ono vyhladit.
    I dieržitie odin patron vsiehda pri siebie. Potomu čto v plen vam łučšie nie popadať—očień bolšoj lubov́ju polzujetieś sriedi nasielenija.
    Očień.

    [Zredahavana]

Ciapier čytajuć

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna10

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna

Usie naviny →
Usie naviny

Matč u Kazachstanie abnaviŭ tempieraturny rekord Lihi čempijonaŭ

«Kamunarka» prakamientavali zakidy, što rasijskija školniki pjaniejuć ad jaje cukierak3

Viačorka: Nijakaha rašeńnia pra pierajezd Cichanoŭskaj niama11

Ukrainskaja apieracyja «Pavucińnie» mahła sarvacca ŭ apošni momant — pilny dalnabojščyk znajšoŭ bieśpiłotniki ŭ korpusie10

U Rasii ŭpieršyniu aštrafavali za pošuk «ekstremisckich materyjałaŭ»1

Ofis Cichanoŭskaj pierajazdžaje ŭ Polšču79

Majstar z Žytkavickaha rajona robić čaŭny pa staradaŭniaj tradycyi — z sucelnaha duba i z pravilnym viasłom3

ES pašyryć sankcyi suprać Biełarusi praz paloty kantrabandnych pavietranych šaroŭ3

Ź ciahnika Kalininhrad — Adler na miažy Biełarusi źniali biełarusku ź dziciom, nibyta za ekstremizm2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna10

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić