Ці бываюць такія ж з мовай беларускай?
У Казахстане напаткаў на такую вось беларускую прадукцыю.
Для казахстанскага рынку беларуская дзяржаўная фірма з невымаўляльнай назвай «Магілёўліфтмаш» вырабляе двухмоўныя ліфты, аздобленыя на расійскай і казахскай мовах.
Казахстан сам па сабе ўяўляе сабой цудоўны прыклад дзяржаўнай палітыкі двухмоўя:казахская лічыцца адзінай дзяржаўнай мовай, але расійская таксама мае афіцыйны статус.
У выніку ўсе, абсалютна ўсе шыльды на вуліцы (ад дзяржаўных установаў да дробных прыватных шапікоў), дарожныя знакі, надпісы на цэнніках у крамах, слоганы на вулічнай рэкламе выкананыя і
Беларусі трэба адназначна пераймаць гэты вопыт,калі мы хочам гаварыць пра паўнавартаснае дзвюхмоўе і пра раўнапраўе расійскай і беларускай мовы, замацаванае ў сучасным беларускім законадаўстве.
Тая ж казахстанская моўная палітыка тычыцца, відаць, і надпісаў у ліфтах — і таму «Магілёўліфтмаш» на сваёй прадукцыі для казахскага рынку вымушаны дубляваць надпісы і на казахскай мове. І нічога, не развальваюцца, пішуць.
Я жыву не ў Беларусі, мо чагось не ведаю —
а ці робіць «Магілёўліфтмаш» для Беларусі ліфты з беларускай мовай?
Каментары