«У вас жа той вар’ят-прэзідэнт». Як у Новай Зеландыі сустрэлі Ціханоўскую з камандай
Падчас аднаго з выступаў у Новай Зеландыі Ціханоўская прамовіла словы вітання і падзякі на мове маоры.

З 3 па 7 лістапада Святлана Ціханоўская наведала Аўстралію і Новую Зеландыю. Гэта быў яе першы працоўны візіт у гэтыя краіны.
Дарадца Ціханоўскай Дзяніс Кучынскі расказаў пра некалькі цікавых момантаў паездкі.
Падчас аднаго з выступаў у Новай Зеланды Ціханоўская прамовіла на мове маоры словы вітання і падзякі — што было нечакана для залы.
Маоры — гэта карэннае насельніцтва Новай Зеландыі. Па розных ацэнках цяпер маоры складаюць ад 17 да 20% насельніцтва краіны. Пачынаючы з 1868 года за маоры зарэзерваваныя месцы ў парламенце краіны (цяпер 7 з 120).
Падчас іншай сустрэчы міністр замежных спраў Новай Зеландыі Уінстан Пітэрс зацікавіўся беларускай вышыванкай Франака Вячоркі і стаў распытваць, што яна значыць.
«Гэта стала нагодай расказаць пра беларускую культуру, пра нашу нязгоду з нэакаланіяльнымі падыходамі і пра тое, якую цану беларусы плацяць за тое, каб бараніць сваё», — дзеліцца Кучынскі.

Святлана Ціханоўская і міністр замежных спраў Новай Зеландыі Уінстан Пітэрс. Фота: Офіс Ціханоўскай
Ён згадаў таксама дыялог, які адбыўся ў аэрапорце Новай Зеландыі.
«Мясцовы супрацоўнік, паглядзеўшы на пашпарт, усміхнуўся: «Цікава, упершыню трымаю беларускі пашпарт, але чуў пра вашу краіну! У вас жа той вар’ят-прэзідэнт…» — «Былы, — адказаў я. — Былы прэзідэнт. А цяперашняя — вось, прыехала сустракацца з вашым урадам».
Цяпер чытаюць
«Як Вольскі прыходзіў з ператрусам да Коласа, а Крапіва і Глебка даносілі на калег». Апублікаваныя жахлівыя ўспаміны Рыгора Бярозкіна пра рэпрэсіі 1920—1940-х
Каментары
На першым фота Ціханоўскую сустракаюць Лябедзька і Кучынскі.
-----
Безответственное заявление. Даже если принять мантру победы на нелигитимных выборах, срок тот давно прошел.