Mova

Moŭny anłajn-kłub «Homan»: svabodna karystacca biełaruskaj movaj zmoža kožny

Andruś Takindanh i Alaksiej Šein raspačali zaniatki ŭ moŭnym anłajn-kłubie «Homan». Abiacajuć, što ŭsie, chto projduć kurs z 12 zaniatkaŭ, zmohuć svabodna karystacca biełaruskaj movaj u luboj situacyi, pieraadolejuć psichałahičnuju prablemu pačać havaryć pa-biełarusku i znojduć surazmoŭcaŭ.

Užo vyjšli try zaniatki:

pradukty i ježa,

kuchnia i posud,

słovy vitańnia, prabačeńnia, prośby, padziaki.

Meta moŭnaha kłuba «Homan»: zrabić tak, kab ludziej, jakija havorać pa-biełarusku, stanaviłasia bolš, «bo biełaruskaja mova — heta naš ściah, jaki my musim nieści hodna i razam», — kažuć arhanizatary.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Ja hatovaja stać ministram ekanomiki Biełarusi». Novy tvar u Kabiniecie Alisa Ryžyčenka — pra karupcyju na karyść Łukašenak, Zareckuju i reformy21

«Ja hatovaja stać ministram ekanomiki Biełarusi». Novy tvar u Kabiniecie Alisa Ryžyčenka — pra karupcyju na karyść Łukašenak, Zareckuju i reformy

Usie naviny →
Usie naviny

Ukrainskija bieśpiłotniki ŭdaryli pa vajskovym zavodzie ŭ Pienzie1

Pamior žurnalist Viktar Ledzianioŭ

Łatuška: Jość padazreńni, što Mielnikava ŭžo nie žyvaja22

Łukašenka kaža, što prapanoŭvaŭ Zachadu «pieradać niekalki tysiač» palitviaźniaŭ41

Łukašenka: Biełarusi treba vajennaja mabilizacyja, kab utrymać ekanomiku krainy ŭ składanaj mižnarodnaj abstanoŭcy20

Pamior pieršy chakieist ź Biełarusi ŭ NCHŁ1

«Taksist mieŭ racyju». Maładyja pradprymalniki raskazali, što tarmozić ich nievialikija biznesy2

Raspaŭsiudžvajecca novy niebiaśpiečny narkotyk. Jon užo dajšoŭ da krain Bałtyi9

Sajt «Lusterka» atakujuć druhi dzień z-za artykuła, što Ofis Cichanoŭskaj prapanavaŭ kruhły stoł z Łukašenkam16

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ja hatovaja stać ministram ekanomiki Biełarusi». Novy tvar u Kabiniecie Alisa Ryžyčenka — pra karupcyju na karyść Łukašenak, Zareckuju i reformy21

«Ja hatovaja stać ministram ekanomiki Biełarusi». Novy tvar u Kabiniecie Alisa Ryžyčenka — pra karupcyju na karyść Łukašenak, Zareckuju i reformy

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić