Vajna

U bai pad Irpieniem zahinuŭ biełaruski dobraachvotnik

U bai pad Irpieniem zahinuŭ biełaruski dobraachvotnik z bataljona Kalinoŭskaha Źmicier Apanasovič. Pra heta piša telehram-kanał bataljona.

Źmicier Apanasovič

Paviedamlajecca, što bataljon Kalinoŭskaha padčas boju źniščyŭ try adzinki techniki praciŭnika. Apanasovič byŭ ciažka paranieny, pamior ad ran. Jamu było 32 hady.

Heta ŭžo treci biełarus, jaki zahinuŭ, abaraniajučy Ukrainu. Paśla bajoŭ za Buču pad Kijevam 4 sakavika ad ranieńniaŭ pamior Illa Chrenaŭ, a 12 sakavika pad Kijevam zahinuŭ Alaksiej Skobla.

Usiaho na hety momant u składzie roznych farmavańniaŭ na ŭkrainskim baku vajujuć niekalki socień hramadzian Biełarusi.

Farmirujucca dźvie biełaruskija ŭzbrojenyja hrupy, jakija bačać svajoj metaj vyzvaleńnie krainy

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Stajać na svaim, kožny nakolki moža!» Vialikaja hutarka z Natallaj Dulinaj pra hopnikaŭ z HUBAZiKa, Kaleśnikavu i što tam u kaho ŭ kałonii9

«Stajać na svaim, kožny nakolki moža!» Vialikaja hutarka z Natallaj Dulinaj pra hopnikaŭ z HUBAZiKa, Kaleśnikavu i što tam u kaho ŭ kałonii

Usie naviny →
Usie naviny

«Vyzvaleńnie Biełarusi nie moža pačacca, pakul nie ruchnie pucinski režym» — Cichanoŭski20

«My pavinny zmahacca suprać łukašyzmu». Pieršaja pramova Siarhieja Cichanoŭskaha na voli10

Navošta Trampu Łukašenka?10

Iran ranicaj atakavaŭ Izrail najnoŭšymi balistyčnymi rakietami3

Ministra kultury Čarnieckaha zavieźli ŭ ivacevickuju kałoniju i pakazali śpiektakl8

Niesuciašalny prahnoz nadvorja na kaniec červienia3

Pad akupavanym Takmakam pałaje rasijski ešałon z cysternami

Stała viadoma imia jašče adnaho palitviaźnia sa śpisa Kiełaha4

Daśviedčanaha aŭdytara pasadzili za palityku i dadali ŭ śpis «terarystaŭ»4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Stajać na svaim, kožny nakolki moža!» Vialikaja hutarka z Natallaj Dulinaj pra hopnikaŭ z HUBAZiKa, Kaleśnikavu i što tam u kaho ŭ kałonii9

«Stajać na svaim, kožny nakolki moža!» Vialikaja hutarka z Natallaj Dulinaj pra hopnikaŭ z HUBAZiKa, Kaleśnikavu i što tam u kaho ŭ kałonii

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić