Hramadstva1111

BiełTA zamiest «izrailski» pačała pisać «sijaniscki»

Na ŭžyvańnie aznačeńnia «sijaniscki» dziaržaŭnym ahienctvam źviarnuŭ uvahu palitołah Alaksandr Frydman. 

Hiendyrektarka BiełTA Iryna Akułovič. Fota BiełTA

«Hałoŭnamu infarmacyjnamu ahienctvu Biełarusi ŭžo mała retranślavać rasijskuju prapahandu. Ciapier jano raspaŭsiudžvaje iranskuju prapahandu i nazyvaje Izrail «sijanisckim režymam», — napisaŭ Frydman i apublikavaŭ skrynšot biełtaŭskaj stužki. 

Abnoŭlena. Paśla rozhałasu ŭ ŚMI spačatku słova «sijaniscki» zamianili na «izrailski», a paśla navinu prybrali zusim.

Kamientary11

  • Imia pačvary
    17.12.2024
    U kožnaj naviny jość aútar. BiełTA prymaje na pracu antýsiemitaú? ....
  • Bibi
    17.12.2024
    Hiena, da nie, ničieho Izrail pisať nie budiet. Izrail odin iz piervych napravił svoich posłov s vieritielnymi hramotami uzurpatoru pośle 2020 hoda.
  • 17.12.2024
    Tady pavinny drukavać zamiest
    " Kijeŭskaha " " Słavianski ".

Ciapier čytajuć

Mihrancki kryzis, arhanizavany Łukašenkam, — usio? Voś što pakazvajuć ličby7

Mihrancki kryzis, arhanizavany Łukašenkam, — usio? Voś što pakazvajuć ličby

Usie naviny →
Usie naviny

Dziciačaja piśmieńnica Nadzieja Jaśminska ŭ reanimacyi3

Zatrymali žonku žychara Słonima, jaki skardziŭsia na cisk z boku siłavikoŭ6

Čamu katy zaŭsiody pryziamlajucca na łapy? Navukoŭcy znajšli arhumientavany adkaz2

Ajcišnik z Hrodna vystaviŭ u reziume na sajcie vakansij recept pielmieniaŭ. I prajšoŭ sumoŭje4

U Biełarusi zdymajuć z prodažu niekatoryja ałkaholnyja napoi2

Vyjšaŭ na svabodu palitviazień Alaksiej Kubrakoŭ. Siłaviki nazvali jaho «kurjeram Bajsoła»

Rasija papiaredžvała Ali Chamieniei pra ŭdar, ale toj nibyta abraŭ pakutnickuju śmierć5

Lashas zaprašaje padzarabić na vysadcy lesu. Biełarusy ździvilisia apłacie za hetu pracu8

Ivulin zrabiŭ tatu ŭ pamiać pra Miełkaziorava — voś jaki sens staić za imi4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Mihrancki kryzis, arhanizavany Łukašenkam, — usio? Voś što pakazvajuć ličby7

Mihrancki kryzis, arhanizavany Łukašenkam, — usio? Voś što pakazvajuć ličby

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić