Litaratura11

Januškievič vypuścić pa-biełarusku našumieły polski non-fikšn

Vydaviectva «Januškievič» anansavała vychad uvosień bestsellera polskaha kulturołaha Zofji Zaleskaj Zaniechanie ŭ pierakładzie na biełaruskuju movu. Aryhinał vyjšaŭ sioleta ŭ krakaŭskim vydaviectvie Karakter, ź jakim u biełaruskaha vydaviectva skłalisia dobryja partniorskija stasunki, piša Bellit.info.

«Kožnaja kniha tut [u vydaviectvie Karakter] — jak na padbor. Možna brać lubuju z zapluščanymi vačyma — i ciabie čakaje zachapleńnie. My nie adoleli hetuju spakusu i… zaklučyli pieršy kantrakt», — padzialilisia ŭ vydaviectvie «Januškievič».

U zachodniaj kultury aktyŭnaść aceńvajecca stanoŭča, a «biaździejnaść» atajasamlivajecca z chvarobaj. Da tych, chto admaŭlajecca dziejničać, ruchacca, staviacca z padazreńniem. Ale kali panuje niespraviadlivaść, viaducca vojny poŭnyja aktyŭnych dziańniaŭ, katehoryja «biaździejnaści / niadziejańnia» taksama moža stać šancam abaranić ułasnuju volu i hodnaść.

Zofja Zaleskaja i jejnaja kniha. Vyjava z sajta vydaviectva Karakter.pl

Kniha Zofji Zaleskaj «Zaniechanie» — heta subjektyŭny aŭtarski katałoh pryncypovych «niedziejańniaŭ». Siarod hierojaŭ knihi Arciur Rembo, Dž. D. Selindžer, Frank Fišer, hieraini prozy Eleny Fierante, Rałan Bart, ananimnyja žančyny i mnohija inšyja. Aŭtarka raźbiraje ichnyja matyvacyi dziejničać ci nie dziejničać u peŭnych akaličnaściach.

«My pakul tak i nie pryjšli da adzinaj dumki, jak lepiej pierakłaści tytuł [nazvu]. Adnym słovam, hety razumny apovied-daśledavańnie pra toje, što zabić bołt, adkłaści spravy ŭ doŭhuju šufladu — nie tak užo i kiepska ŭ šalonym pa dynamicy śviecie, u jakim my žyviom siońnia», — adznačajuć u vydaviectvie.

Nad pierakładam knihi pracuje Kaciaryna Macijeŭskaja.

Kamientary1

  • lubimyczytac
    01.07.2025
    Fajna, što vydajuć takija knihi i narešcie adčyniajuć biełarusam śviet litaratury, jaki byŭ raniej abmiežavany rasiejskaj litaraturaj (jak dla Aleksijevič), ale ž "našumieły" - heta mocnaje pierabolšańnie.

Ciapier čytajuć

U adkaz na zakryćcio Varšavaj miažy biełaruskija ŭłady ŭziali ŭ zakładniki 1453 polskija fury10

U adkaz na zakryćcio Varšavaj miažy biełaruskija ŭłady ŭziali ŭ zakładniki 1453 polskija fury

Usie naviny →
Usie naviny

Zaklinalnik Trampa: jak brytanski premjer znajšoŭ padychod u znosinach z prezidentam ZŠA4

Zatrymali mužčyn, jakija paili kołaj alenia ŭ Minskim zaaparku4

«Pastavili pierad faktam: albo płacim, albo zastajemsia». Hrupa turystaŭ z-za zakrytaj miažy mieła prablemy ź viartańniem damoŭ3

Zialenski raskazaŭ pra novy ŭkrainski kontrnastup

«Jany ŭžo nikoli nie viartalisia». Biełarusy stvaryli multfilm pra paleskuju šlachtu, jakaja vymušana vyjechała ŭ Polšču6

«Nas tam nie ličać za ludziej». Były palitviazień Pavieł Nikicienka raskazaŭ pra amal adbytaje źniavoleńnie i niečakanaje vyzvaleńnie2

Tramp zajaviŭ, što Pucin jaho padvioŭ svaim niežadańniem zaviaršać vajnu9

«Kibierpartyzany» raskazali, jak vyličvajuć ludziej pa «spravie Hajuna»9

Rasijanie skinuli bombu na Kanstancinaŭku ŭ Danieckaj vobłaści, zahinuła piać čałaviek1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U adkaz na zakryćcio Varšavaj miažy biełaruskija ŭłady ŭziali ŭ zakładniki 1453 polskija fury10

U adkaz na zakryćcio Varšavaj miažy biełaruskija ŭłady ŭziali ŭ zakładniki 1453 polskija fury

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić