Vajna

Drony ŭdaryli pa rasijskich rehijonach: pažar na NPZ u Navašachcinsku i paškodžańni enierhasistemy ŭ Varoniežskaj vobłaści

U noč na 21 žniŭnia USU nanieśli ŭdary bieśpiłotnikami pa šerahu abjektaŭ u Rasii. Asnoŭnymi metami atakaŭ stali naftaapracoŭčy zavod u Navašachcinsku (Rastoŭskaja vobłaść) i enierhietyčnyja abjekty ŭ Varoniežskaj vobłaści.

U Navašachcinsku prahučała kala piaci vybuchaŭ. Pavodle miascovych, na zavodzie naftapraduktaŭ uźnik pažar — u siecivie źjavilisia kadry pažaru.

U Varoniežskaj vobłaści paškodžany enierhietyčny abjekt, niekalki viosak zastalisia biez elektryčnaści, zatrymanyja pasažyrskija ciahniki.

Taksama pres-słužba «Rasenierhaatoma» paviedamiła, što enierhietyčny błok №7 Navavaroniežskaj AES časova adklučany ad sietki, adnak «pahrozy biaśpiecy niama».

Pa dadzienych Ministerstva abarony RF, SPA za noč źbili 49 ukrainskich bieśpiłotnikaŭ.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Stylistka prakamientavała školnuju formu «Biellehprama» — a vam jak? ŠMAT FOTA

Stylistka prakamientavała školnuju formu «Biellehprama» — a vam jak? ŠMAT FOTA

Usie naviny →
Usie naviny

Znoŭ aryštavali złodzieja ŭ zakonie Pašteta. Pra jaho zatrymańnie paviedamlali i viasnoj, ale tady adpuścili5

Pamior Viktar Vabiščevič1

«Karkas ułady ahaliŭsia, i dobra vidać, što składajecca jana pieravažna z haŭna i pałak»9

Byłoha afhanca ź Viciebska asudzili da kałonii za «sadziejničańnie ekstremisckaj dziejnaści»

Biełaruskaja śpiavačka Ryta Dakota atrymała rasijskaje hramadzianstva paśla ŭvarvańnia Rasii va Ukrainu7

Pradukty ź ćvillu i čarviakami. Sanstancyja pravieryła kramy, na jakija skardzilisia pakupniki2

U Minsku pradajuć lehiendarny zaamahazin8

Try faktary, čamu Trampu cikavy Łukašenka. Mierkavańnie Šrajbmana20

Rasijanie atakavali dronami Izmailski rajon Adeskaj vobłaści — uźnik mocny pažar

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Stylistka prakamientavała školnuju formu «Biellehprama» — a vam jak? ŠMAT FOTA

Stylistka prakamientavała školnuju formu «Biellehprama» — a vam jak? ŠMAT FOTA

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić