Litaratura

Stali viadomyja pieramožcy Premii imia Karłasa Šermana dla pierakładčykaŭ

Siabry žury dvuch siezonaŭ Premii imia Karłasa Šermana abrali pieramožcaŭ u troch naminacyjach: «Pierakład prozy», «Pierakład paezii», «Pierakład dziciačaj litaratury». Cyrymonija ŭručeńnia adbyłasia 22 listapada ŭ Varšavie na fiestyvali intelektualnaj knihi Pradmova, paviedamlaje Biełaruski PEN.

Stali viadomyja pieramožcy Premii imia Karłasa Šermana dla pierakładčykaŭ

Sioleta naminanty i siabry žury mahli skarystacca šyfravańniem, kab zrabić svoj udzieł niepubličnym u metach biaśpieki. 

U žury premii 2023 hoda uvajšli:

  • fiłołah-słavist, pierakładčyk, redaktar Siarhiej Smatryčenka;
  • pierakładčyca, redaktarka, knižnaja błohierka Nasta Karnackaja;
  • paetka, pierakładčyca, vykładčyca anhlijskaj movy Hanna Šakiel;
  • litaratar, žurnalist, redaktar Siarhiej Dubaviec.

Ciabry žury premii 2024 hoda pažadali zastacca niepubličnymi.

Pieramožcy premii Šermana 2023

Pierakład prozy

Alena Piatrovič — Stanisłaŭ Ihnacy Vitkievič. «Nienasytnaść». Vydaviectva «Januškievič», 2023. Pierakład z polskaj.

Pierakład paezii

Andrej Chadanovič — Siarhij Žadan. «Inšaje imia lubovi» (vydaviectva hochroth Minsk) i «Miesapatamija» (vydaviectva «Januškievič»), 2023. Pierakład z ukrainskaj.

Pierakład dziciačaj knihi

Siarž Miadźviedzieŭ — Frenk Baŭm. «Čaraŭnik Krainy Oz». Vydaviectva «Technałohija», 2023. Pierakład z anhlijskaj.

Pieramožcy premii Šermana 2024

Pierakład prozy

Siarhiej Šupa — Jurhis Kunčynas. «Tuŭła». Vydaviectva «Viasna», 2024. Pierakład ź litoŭskaj.

Pierakład paezii

Lavon Barščeŭski — Hamier. «Ilijada». Vydaviectva «Połackija łabirynty», 2024. Pierakład sa staražytnahreckaj.

Pierakład dziciačaj knihi

Vasilina Kac — Ela Rychter. «Anat u Chanaanie». Vydaviectva «Praleska», 2024. Pierakład ź iŭrytu (zašyfravany ŭdzieł).

Premija za najlepšuju pierakładnuju knihu zasnavanaja ŭ 2016 hodzie ŭ honar vydatnaha litaraturnaha pierakładčyka Karłasa Šermana. Arhanizatarami premii źjaŭlajucca Dabračynnaja inicyjatyva «Viartańnie», Mižnarodny sajuz biełaruskich piśmieńnikaŭ i Biełaruski PEN.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Vyhnaŭ žonku zimoj na vulicu, zabraŭ małuju dačku: detali razvodu kasmanaŭta Aleha Navickaha, jaki, zdajecca, ciapier ažaniŭsia z Vasileŭskaj10

Vyhnaŭ žonku zimoj na vulicu, zabraŭ małuju dačku: detali razvodu kasmanaŭta Aleha Navickaha, jaki, zdajecca, ciapier ažaniŭsia z Vasileŭskaj

Usie naviny →
Usie naviny

Brytanka adpraviłasia ŭ ZŠA z namieram znajści hvałtoŭnuju śmierć. I ŭ jaje atrymałasia16

Na Kamaroŭcy raptoŭna nastupiŭ Novy Hod — i sadavina ŭžo pa dva rubli3

Miłyja i vielmi blizkija: janoty mohuć stać nastupnymi chatnimi hadavancami amierykancaŭ2

Amierykanskaja palicyja paluje na padpałkoŭnika biełaruskaj milicyi, jaki staŭ centralnaj fihuraj u kryminalnaj bandzie13

Džej Dzi Vens: Amierykanski mirny płan nakiravany na toje, kab spynić zabojstvy, zachoŭvajučy pry hetym suvierenitet Ukrainy32

Adzin z supiermarkietaŭ Minska pastaviŭ aparat dla narezki chleba6

U Ščorsach znoŭ pradajuć «Muravanku Chraptovičaŭ». Hetym razam za 84 rubli5

Stylistka nazvała top-5 samych modnych biełarusak16

U Prypiaci złavili hihanckaha soma-vołata. Ale pravieryć heta niemahčyma

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vyhnaŭ žonku zimoj na vulicu, zabraŭ małuju dačku: detali razvodu kasmanaŭta Aleha Navickaha, jaki, zdajecca, ciapier ažaniŭsia z Vasileŭskaj10

Vyhnaŭ žonku zimoj na vulicu, zabraŭ małuju dačku: detali razvodu kasmanaŭta Aleha Navickaha, jaki, zdajecca, ciapier ažaniŭsia z Vasileŭskaj

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić