Litaratura

Stali viadomyja pieramožcy Premii imia Karłasa Šermana dla pierakładčykaŭ

Siabry žury dvuch siezonaŭ Premii imia Karłasa Šermana abrali pieramožcaŭ u troch naminacyjach: «Pierakład prozy», «Pierakład paezii», «Pierakład dziciačaj litaratury». Cyrymonija ŭručeńnia adbyłasia 22 listapada ŭ Varšavie na fiestyvali intelektualnaj knihi Pradmova, paviedamlaje Biełaruski PEN.

Stali viadomyja pieramožcy Premii imia Karłasa Šermana dla pierakładčykaŭ

Sioleta naminanty i siabry žury mahli skarystacca šyfravańniem, kab zrabić svoj udzieł niepubličnym u metach biaśpieki. 

U žury premii 2023 hoda uvajšli:

  • fiłołah-słavist, pierakładčyk, redaktar Siarhiej Smatryčenka;
  • pierakładčyca, redaktarka, knižnaja błohierka Nasta Karnackaja;
  • paetka, pierakładčyca, vykładčyca anhlijskaj movy Hanna Šakiel;
  • litaratar, žurnalist, redaktar Siarhiej Dubaviec.

Ciabry žury premii 2024 hoda pažadali zastacca niepubličnymi.

Pieramožcy premii Šermana 2023

Pierakład prozy

Alena Piatrovič — Stanisłaŭ Ihnacy Vitkievič. «Nienasytnaść». Vydaviectva «Januškievič», 2023. Pierakład z polskaj.

Pierakład paezii

Andrej Chadanovič — Siarhij Žadan. «Inšaje imia lubovi» (vydaviectva hochroth Minsk) i «Miesapatamija» (vydaviectva «Januškievič»), 2023. Pierakład z ukrainskaj.

Pierakład dziciačaj knihi

Siarž Miadźviedzieŭ — Frenk Baŭm. «Čaraŭnik Krainy Oz». Vydaviectva «Technałohija», 2023. Pierakład z anhlijskaj.

Pieramožcy premii Šermana 2024

Pierakład prozy

Siarhiej Šupa — Jurhis Kunčynas. «Tuŭła». Vydaviectva «Viasna», 2024. Pierakład ź litoŭskaj.

Pierakład paezii

Lavon Barščeŭski — Hamier. «Ilijada». Vydaviectva «Połackija łabirynty», 2024. Pierakład sa staražytnahreckaj.

Pierakład dziciačaj knihi

Vasilina Kac — Ela Rychter. «Anat u Chanaanie». Vydaviectva «Praleska», 2024. Pierakład ź iŭrytu (zašyfravany ŭdzieł).

Premija za najlepšuju pierakładnuju knihu zasnavanaja ŭ 2016 hodzie ŭ honar vydatnaha litaraturnaha pierakładčyka Karłasa Šermana. Arhanizatarami premii źjaŭlajucca Dabračynnaja inicyjatyva «Viartańnie», Mižnarodny sajuz biełaruskich piśmieńnikaŭ i Biełaruski PEN.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Što viadoma pra žančynu, jakaja zahinuła ŭ aŭtobusie, što vioz biełaruskich futbalistaŭ-školnikaŭ u Hielendžyk?18

Hramadstvaudakładniena18

Što viadoma pra žančynu, jakaja zahinuła ŭ aŭtobusie, što vioz biełaruskich futbalistaŭ-školnikaŭ u Hielendžyk?

Usie naviny →
Usie naviny

«Vielmi cikavyja zajavy sajuźnika Pucina». Kiraŭnik MZS Hiermanii adreahavaŭ na zajavy Łukašenki pra vajnu va Ukrainie7

U Varšavie zamiežnikaŭ praviarali «patrulnyja» ŭ formie, jakija nie majuć dačynieńnia da dziaržaŭnych orhanaŭ11

«Ja nie chaču ŭ zahončyk biełaruščyny». Knyrovič adkazaŭ na krytyku za ŭdzieł u kancercie na Dzień Rasii84

Biełaruska znajšła italjanskuju siamju, jakaja pryniała jaje paśla Čarnobyla. Jana dumała, što italjancy jaje kinuli11

Džordža Miełoni na samicie G7 pachvaliłasia, što pieramahła škodnuju zvyčku4

21‑hadovaha chłopca sa Śvietłahorska pasadzili za palityku. Chłopiec žyŭ u dzietdomie, a niadaŭna sam staŭ baćkam1

Kolkaść abortaŭ u Biełarusi abnaviła histaryčny minimum. Ale na Mahiloŭščynie ich usio bolš4

Brytanski televiadučy Džeremi Kłarksan paviedamiŭ, što ŭ jaho dyjahnastavali rak2

Stała viadoma pra aryšt jašče adnaho kalinoŭca Andreja Siarhiejeva

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Što viadoma pra žančynu, jakaja zahinuła ŭ aŭtobusie, što vioz biełaruskich futbalistaŭ-školnikaŭ u Hielendžyk?18

Hramadstvaudakładniena18

Što viadoma pra žančynu, jakaja zahinuła ŭ aŭtobusie, što vioz biełaruskich futbalistaŭ-školnikaŭ u Hielendžyk?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić