Litaratura

Nazvany pieramožca Bukieraŭskaj premii 2025 hoda

Łaŭreatam Bukieraŭskaj premii 2025 hoda pa litaratury staŭ brytanska-vienhierski piśmieńnik Devid Sałej za raman «Płoć» (Flesh), jaki žury nazvała «niezvyčajnym» i «zusim asablivym» tvoram.

Bukieraŭskuju premiju 2025 hoda atrymaŭ Devid Sałej za raman «Płoć». Fota: Getty Images

Cyrymonija ŭručeńnia adnoj z samych prestyžnych uznaharod u litaratury prajšła ŭ Łondanie ŭ noč na aŭtorak, žury sioleta ŭznačalvaŭ irłandski dramaturh Rodzi Dojł, piša BBC.

«Členy žury abmiarkoŭvali šeść knih, jakija ŭvajšli ŭ šort-list, bolš za piać hadzin. Kniha, da jakoj my ŭvieś čas viartalisia, jakaja vyłučałasia siarod inšych vydatnych ramanaŭ, była «Płoć» — z-za jaje ŭnikalnaści. My nikoli nie čytali ničoha padobnaha. U mnohich adnosinach heta zmročnaja kniha, ale čytać jaje — adno zadavalnieńnie», — skazaŭ Dojł.

Raman «Płoć», jaki staŭ šostym u tvorčaści piśmieńnika, raskazvaje historyju maładoha vienhra pa imieni Ištvan, jaki prachodzić praz roznyja etapy žyćcia — ad ścipłaha vienhierskaha žyłoha kompleksu da bliskučaha śvietu zvyšbahatych u Łondanie.

«Nie dumaju, što ja kali-niebudź čytaŭ raman, jaki tak pa-majstersku vykarystoŭvaje pustuju prastoru staronki. Aŭtar, Devid Sałej, niby zaprašaje čytača zapoŭnić hetuju prastoru, nazirać, amal stvarać piersanaža razam ź im. Styl łakaničny, i ŭ hetym jaho hałoŭnaja siła. Kožnaje słova maje značeńnie, navat pramiežki pamiž słovami majuć značeńnie. Hetaja kniha — pra žyćcio, pra dzivosy isnavańnia, i, čytajučy jaje, pierahortvajučy staronki, my radujemsia, što žyvyja, što čytajem, pieražyvajem hety niezvyčajny, unikalny raman», — tak apisaŭ pieramožny tvor staršynia žury Bukieraŭskaj premii piśmieńnik Rodzi Dojł.

Pavodle słoŭ samoha Sałeja, jon napisaŭ knihu pra «sučasnuju Jeŭropu i kulturnyja i ekanamičnyja adroźnieńni, jakija charaktaryzujuć jaje».

Sałeja ŭžo naminavali na Bukieraŭskuju premiju — u 2016 hodzie za tvor All That Man Is («Usio pra mužčyn»).

U šort-list pretendentaŭ na Bukieraŭskuju premiju 2025 hoda, akramia Devida Sałeja, uvajšli jašče piać aŭtaraŭ: troje amierykanskich piśmieńnikaŭ — Biendžamin Markavic z knihaj «Rešta našaha žyćcia» (The Rest of Our Lives), Keci Kitamura «Prasłuchoŭvańnie» (Audition), Śjuzan Čoj «Uspyška» (Flashlight), brytanski piśmieńnik Endru Miler z ramanam «Ziamla ŭzimku» (The Land in Winter) i indyjskaja piśmieńnica Kiran Desai z ramanam «Adzinota Soni i Sani» (The Loneliness of Sonia and Sunny).

Kamientary

Paśla skarhi stukača z papularnych biełaruskich sajtaŭ źnikli ceny ŭ dalarach na mašyny i kvatery19

Paśla skarhi stukača z papularnych biełaruskich sajtaŭ źnikli ceny ŭ dalarach na mašyny i kvatery

Usie naviny →
Usie naviny

Šašłyki na majskija śviaty. Paraŭnoŭvajem ceny ŭ Biełarusi i Polščy1

«Para ŭskryvacca, bo inakš zdochnieš biez boju». Sieviaryniec raskazaŭ pra pieršyja dni na Akreścina2

Na Minščynie zaviali kryminałku na baćku, jaki hvałciŭ dačku 20 hadoŭ tamu8

Novaja vieładarožka: chutka možna budzie dajechać da Minskaha mora biez prypynkaŭ3

Biełarusy dapamahli maładoj maci ź invalidnaściu zrabić ramont u internacie. Inakš dzicia zabrali b u dziciačy dom13

Siońnia ŭ Rasii znoŭ haryć Pierm. Vyhladaje, što SPA ŭ Pryŭralli bolš niama15

Busieł-pryhažun rehularna zachodzić u kramu ŭ Maładziečanskim rajonie. Jamu kuplajuć sasiski, nie hrebuje ptuška i batonam2

«7 pasažyraŭ, 2 kanistry ŭ prybiralni». Praz «salarščykaŭ» na miažy ŭ Breście ŭtvarajucca čerhi5

U Zasłaŭi ŭ CHII stahodździ moh być muravany chram ci kniažacki pałac, pra jaki ničoha nie viedali historyki19

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Paśla skarhi stukača z papularnych biełaruskich sajtaŭ źnikli ceny ŭ dalarach na mašyny i kvatery19

Paśla skarhi stukača z papularnych biełaruskich sajtaŭ źnikli ceny ŭ dalarach na mašyny i kvatery

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić