Hramadstva22

U Rečycy projduć vučeńni sa strełami i vybuchami

24 červienia ŭ Rečycy projduć płanavyja taktyka-śpiecyjalnyja vučeńni pa achovie abjektaŭ, paviedamiŭ Rečycki rajvykankam.

Centr Rečycy. Zdymak ilustracyjny. Fota: belarus.by

Vučeńni buduć pravodzicca z 6:00 da 8:00 ranicy. U hety čas žychary horada mohuć čuć huki strełaŭ i vybuchaŭ, źviazanyja z adpracoŭkaj vučebnych zadač.

U rajvykankamie zaklikali hramadzian zachoŭvać spakoj i nie chvalavacca. Nijakich dadatkovych dziejańniaŭ ad nasielnictva nie patrabujecca.

Mierapryjemstva nosić płanavy charaktar i pravodzicca ŭ miežach padrychtoŭki adpaviednych słužbaŭ.

Kamientary2

  • @
    23.06.2026
    A jaki sens u hetym???
  • Cha
    23.06.2026
    Budut trienirovaťsia śnimať rośsijskije rietranślatory?

Ciapier čytajuć

Łukašenka zaklikaŭ žycharoŭ Homielščyny nie chvalavacca z-za ŭltymatumu Zialenskaha adnosna retranślataraŭ66

Łukašenka zaklikaŭ žycharoŭ Homielščyny nie chvalavacca z-za ŭltymatumu Zialenskaha adnosna retranślataraŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Čamu ŭ Minsku nie pabudujuć mietro ŭ «Paŭnočny Bierah»?14

Pačaŭ chamić: siamiejnaja para ŭ Biełarusi admoviłasia ad 16‑hadovaha syna2

Nivodzin łukašenkaŭski ŚMI i kanał nie vykarystaŭ słova «retranślatary». Što heta moža aznačać?64

Prezidentka Mieksiki zaprasiła znakamituju kačku Mierlin da siabie ŭ pałac, a taja dzieŭbanuła jaje ŭ ruku

Lepielskaja sudździa Kručynina, jakaja represavała miedykaŭ, pastara, ratavalnikaŭ, zvolniłasia pa ŭłasnym žadańni8

60‑hadovuju sudździu z Oršy, datyčnuju da palityčnych represij, vyhnali za surjozny zalot2

ZŠA prypynili sankcyi suprać iranskaj nafty2

Vykradalniki Nensi Hatry jašče ŭ lutym paviedamili, što jana pamierła, i vybačylisia1

Źmiena klimatu pahražaje smaku harbaty2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka zaklikaŭ žycharoŭ Homielščyny nie chvalavacca z-za ŭltymatumu Zialenskaha adnosna retranślataraŭ66

Łukašenka zaklikaŭ žycharoŭ Homielščyny nie chvalavacca z-za ŭltymatumu Zialenskaha adnosna retranślataraŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić