Mova66

Mova naša. Typovyja pamyłki «Našaj Nivy» za luty — 1

Uvieś čas my ŭ «Našaj Nivie» zapisvajem typovyja pamyłki, jakija vypraŭlajem u artykułach reparcioraŭ i pazaštatnych aŭtaraŭ. Hetuju padborku rassyłajem supracoŭnikam.

Takim čynam my starajemsia ŭźniać kulturu movy.

Prablema ŭ tym, što sa škoły i ŭniviera ludzi vychodziać ź nietryvałymi viedami biełaruskaj. Da taho ž, daminacyja rasiejskaj movy ŭ haradskim asiarodździ, na radyjo i TV błytaje ludziej. Davodzicca ŭvieś čas nahadvać praviły.

My padumali, što hetyja pamyłki mohuć być cikavyja i čytačam, jakija vučać movu ci lubiać movu. Heta ž typovyja vypadki.

Forma tłumačeńnia — minimalistyčnaja.

u StańkavJe, u DebalcavJe, u HrodnJe, u MaładziečnJe (a nie «ŭ Hrodna»)

EfiOpija, efiOp, a nie «efijo

abličboŭka, a nie abličoŭka

karDon, a nie karton

matraC, a nie matras

forumU ŭ sensie schodu, ale forumA ŭ sensie hieahrafičnaha abjekta ŭ Rymie

anałahična: MajdanU ŭ sensie, schodu, mitynhu, ale Majdana ŭ sensie płoščy ŭ Kijevie

fašyzmU, płaciažU, śniadankU (kančatak adzinočnaha liku, rodnaha skłonu)

siezonA, kłubA (kančatak adzinočnaha liku, rodnaha skłonu)

paŭtarA miesiaca (paŭtarA z nazoŭnikami mužčynskaha i nijakaha rodu, paŭtarY z nazoŭnikami žanočaha rodu)

2,5 miesiacA (kančatak adzinočnaha liku, rodnaha skłonu paśla drobaŭ)

płacJež, a nie płacJož

nJadobrasumlenny, nJasvoječasova

krOvapadciok

kindAr-siurpryz, tvitAr

kamusci, štosci, dziesci

zdaroŬJe

dzie-nJebudź

uziać udzieł lepš, čym pryniać udzieł

ZimbabvJe

vyłJecieŭ, vyłJecieć

padaražEć. padaražEli

dzicia, a nie dzicionak, dziciaci, a nie dzicionku

apłaDZIravać

EvJelina

narodny paet Biełarusi — słova «narodny» pišam z małoj litary

Ministerstva ekanomiki, Ministerstva zamiežnych spraŭ — słova «Ministerstva» pišam ź vialikaj

razhłJedzieć

paŭHODa, a nie paŭhady

«Radnia da paŭdnia» = nienadoŭha syšlisia.

«Što hadzina, to navina» = pra rezkija pieramieny, šarachańni, niespadziavanki, kali šmat navin.

Kamientary6

Ciapier čytajuć

Pastar Hrem na «Čyžoŭka-arenie» paprasiŭ malicca za Łukašenku i Pucina. A sam maliŭsia za Trampa38

Pastar Hrem na «Čyžoŭka-arenie» paprasiŭ malicca za Łukašenku i Pucina. A sam maliŭsia za Trampa

Usie naviny →
Usie naviny

Tramp abviaściŭ pra źniščeńnie «najbolš aktyŭnaha terarysta ŭ śviecie»2

Biełarusy dzielacca, jak rehistrujuć svaich katoŭ. Voś jak adbyvajecca pracedura17

Ukraina atakavała azotny zavod u Staŭrapolskim krai 

Pucin padpisaŭ ukaz ab razdačy pašpartoŭ žycharam Prydniastroŭja8

«Siarod nas niama supiermienaŭ i terminataraŭ taksama». Pavieł Vinahradaŭ pra toje, kali vas sprabujuć zavierbavać

Hałoŭnaja redaktarka «Biełsata» źniałasia ŭ filmie-favarycie Kanskaha kinafiestyvala3

Najbolš imaviernym vynikam zaviaršeńnia kanfliktu va Ukrainie nazvali «finski scenar»20

Ź leta pačniecca restaŭracyja Safijskaha sabora ŭ Połacku. Moža źmianicca i jahony vyhlad3

U kniharni ŭ Ńju-Jorku budzie palička ź biełaruskimi knihami1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pastar Hrem na «Čyžoŭka-arenie» paprasiŭ malicca za Łukašenku i Pucina. A sam maliŭsia za Trampa38

Pastar Hrem na «Čyžoŭka-arenie» paprasiŭ malicca za Łukašenku i Pucina. A sam maliŭsia za Trampa

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić