Internet i ŚMI

Pamior žurnalist Alaksandr Koktyš

Jamu było 54 hady. Sumnuju viestku napisała ŭ fejsbuku Maryna Koktyš.

Fota sa staronki ŭ fejsbuku

Paviedamlajecca, što pryčynaj śmierci stali prablemy z sercam. Nie zdoleli adkačać.

Alaksandr Koktyš byŭ viadomym biełaruskim žurnalistam. U kancy 1980-ch — pačatku 1990-ch pracavaŭ u «Źviaździe», «Interfaksie-Zachad». Zatym u «SN+», byŭ namieśnikam hałoŭnaha redaktara ŭ haziecie «Trud u Biełarusi», pijar-mieniedžaram u kampanii «Simpa».

«Niemahčyma pavieryć… My niekalki hadoŭ razam rabili hazietu «Trud» u Biełarusi». Saša byŭ vielmi addany biełaruskaj žurnalistycy. I zastaniecca ŭ joj…» — napisaŭ Siarhiej Vahanaŭ.

Alaksandr byŭ vielmi aktyŭny ŭ fejsbuku, žyva reahavaŭ na ŭsie biahučyja padziei, publikavaŭ foty biełaruskaj pryrody.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Kryk dušy Biaspałava pra Cichanoŭskaha: Jon pieratvarajecca ŭ Łukašenku 2.0, heta trajanski koń

Kryk dušy Biaspałava pra Cichanoŭskaha: Jon pieratvarajecca ŭ Łukašenku 2.0, heta trajanski koń

Usie naviny →
Usie naviny

Kaściuhova ciapier piša pramovy Cichanoŭskamu? Jana patłumačyła15

Śviatłana Kurs — Aleksijevič: Za ruskuju movu i litaraturu my ŭsie musim płacić kryvioju112

Mak.by adkryje ŭ nastupnym miesiacy novyja restarany — u Minsku i Baranavičach1

«Dzikaje palavańnie» dla zumieraŭ: novaja kniha Makara prymušaje ŭspomnić Karatkieviča2

Kitajca ŭ Biełarusi ździvili vieniki ŭ łaźni i toje, što my pjom chałodnuju vadu11

Rasiejcy sprabavali vyviesić u Vaŭčansku trykałor — ale sprobu sarvali ŭkraincy VIDEA6

Aleksijevič: Sa mnoj vielmi šmat spračajucca, ale ruskaja mova nievinavataja83

Jašče adzin minski handlovy centr upryhožyli da śviataŭ — tam śpiavajuć pinhviny4

Navukoŭcy narešcie raskryli tajamnicu vostrava Paschi. U hetym dapamahli bolš za 11 tysiač fota z dronaŭ5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Kryk dušy Biaspałava pra Cichanoŭskaha: Jon pieratvarajecca ŭ Łukašenku 2.0, heta trajanski koń

Kryk dušy Biaspałava pra Cichanoŭskaha: Jon pieratvarajecca ŭ Łukašenku 2.0, heta trajanski koń

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić