Usiaho patrochu22

Jakaja suviaź pamiž babrami i ptuškami?

Tam, dzie babry, — zaŭsiody vada, a tam, dzie vada, — i žyćcio zaŭsiody burlić, śćviardžaje telehram-kanał «Dzikaja pryroda pobač».

Fota ilustracyjnaje

Babry svaimi płacinami stvarajuć spryjalnyja ŭmovy žyćcia dla mnohich vidaŭ ptušak.

Sažałki, stvoranyja babrami, pryvablivajuć vadapłaŭnych ptušak, jakim patrebnaja hłybinia, a rečka nie zusim adpaviadaje ich patrabavańniam.

U babrovych sažałkach rastuć admysłovyja raśliny, jakija nie lubiać ciačeńnia. Tut dobra pačuvajuć siabie asobnyja vidy ryb i bieschrybietnyja — pažytak dla vadapłaŭnych ptušak. 

Lebiedzi, husi, kački i čapli budujuć svaje hniozdy na babrovych sažałkach.

U toj ža čas zahinułyja drevy na zatoplenych babrami terytoryjach pryvablivajuć nasiakomych, a tyja — dziatłaŭ.

Kamientary2

  • O!
    19.08.2023
    Jak liahična!.. A tak adrazu i nie zaūvažyš, až jano vo jak nasamreč...
  • Čieł
    20.08.2023
    A jeŝie bobry letajut utkami na Moskvu-Siti.

Ciapier čytajuć

Biełarus staŭ Hierojem Ukrainy. «Jaho mužčynski pačatak byŭ vielmi mocny»7

Biełarus staŭ Hierojem Ukrainy. «Jaho mužčynski pačatak byŭ vielmi mocny»

Usie naviny →
Usie naviny

Piać hadoŭ tamu aryštavali Paŭła Sieviarynca1

Eduarda Małafiejeva nie zaprasili na adkryćcio Nacyjanalnaha stadyjona6

Tramp: Ukraina sama spravakavała rasijskija ŭdary40

Charkaŭ trapiŭ pad masiravanuju ataku: 40 vybuchaŭ, pažary, jość zahinułyja i paranienyja

U Žytkavickim rajonie žančyna zaraziła VIČ 83-hadovaha staroha7

Paźniak: I režym Łukašenki, i psieŭdaapazicyja — heta adno i toje ž149

Jarmošyna: Ja nie pajdu ŭ hramadskuju łaźniu, prosta tamu što bajusia26

Rasija nie zmoža adnavić straty dalniaj avijacyi paśla ŭkrainskaj apieracyi «Pavucińnie»2

Startap rabiŭ vyhlad, što jon raspracavaŭ štučny intelekt. Nasamreč, jon naniaŭ 700 prahramistaŭ i jany stvarali pradukty ŭručnuju3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Biełarus staŭ Hierojem Ukrainy. «Jaho mužčynski pačatak byŭ vielmi mocny»7

Biełarus staŭ Hierojem Ukrainy. «Jaho mužčynski pačatak byŭ vielmi mocny»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić