Kultura

Pierakładčyckaja majsternia raspačynaje novy siezon

Biełaruski PEN razam z paetam i pierakładčykam Andrejem Chadanovičam abviaščaje novy siezon Pierakładčyckaj majsterni. Zaprašajucca dałučacca da majsterni prychilniki biełaruskaj movy, litaratury dy tvorčaści, jakija cikaviacca mastackim pierakładam abo chočuć pasprabavać siabie ŭ hetym tvorčym kirunku, piša penbelarus.org.

Pierakładčyckaja majsternia — heta tvorčaja prastora, dzie pierakładčyki i pierakładčycy mastackaj litaratury źbirajucca razam, dzielacca sprobami pierakładu, abmiarkoŭvajuć uźnikłyja prablemy i, znachodziačy rašeńni, nabyvajuć nieabchodnyja ŭ svajoj pracy viedy i navyki. Bonusam takoha padychodu źjaŭlajucca naładžanyja suviazi pamiž udzielnicami dy ŭdzielnikami i stvareńnie prafiesijnaj supolnaści. Prajekt isnuje bolš za dvaccać hadoŭ, jaho kiraŭnik-maderatar — paet i pierakładčyk Andrej Chadanovič. Sioleta majsternia adbudziecca ŭ anłajn-farmacie, što pryniasie i peŭnyja plusy: ciapier da jaje možna budzie dałučycca ź luboj miaściny i krainy.

Majsternia zajmajecca pierakładami na biełaruskuju movu ź luboj movy i ŭ lubym žanry (padborka vieršaŭ, apaviadańnie, ese, frahmient ramana, non-fikšn i hetak dalej). Udzielnikami i ŭdzielnicami prajekta štoraz stajuć jak debiutantki i debiutanty, tak i śpiecyjalna zaprošanyja majstry i majstryni, jakija dzielacca svaim tvorčym dośviedam. Aproč pierakładańnia na biełaruskuju, havorka pojdzie i pra pierakład našaj litaratury na zamiežnyja movy, a taksama pra toje, jak u siońniašniaj niaprostaj situacyi apublikavać pierakładzieny tvor.

Siarod zapłanavanych haściej — pierakładčyk i vydaviec Siarhiej Šupa, piśmieńnik i pierakładčyk Alhierd Bacharevič, piśmieńnica i pierakładčyca Hanna Jankuta, niamiecki pierakładčyk Tomas Vajler, paetka i pierakładčyca ź ispanskaj i na ispanskuju Anchieła Eśpinosa Ruis dy inšyja viadomyja tvorcy.

Jak padać zajaŭku?

Kab padać zajaŭku, zapoŭnicie hetuju huhł-formu.

Dedłajn: 5 žniŭnia (uklučna).

Praciahłaść majsterni — dva miesiacy. Sustrečy buduć adbyvacca anłajn na płatformie ZOOM u žniŭni — vieraśni, raz na tydzień čaćviarhami, a 19:00—21:00 biełaruskaha času, choć asabliva cikavyja dyskusii mohuć zaciahnucca i nadaŭžej.

Udzieł u majsterni biaspłatny. Kolkaść miescaŭ abmiežavanaja, tamu zaachvočvajem usich, chto žadaje dałučycca da majsterni, pisać ščyryja i tvorčyja matyvacyjnyja listy.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Amierykanski žurnalist Šuster raskazaŭ, jak jaho ŭhavorvali zrabić intervju z Łukašenkam. Navat prapanoŭvali hrošy4

Amierykanski žurnalist Šuster raskazaŭ, jak jaho ŭhavorvali zrabić intervju z Łukašenkam. Navat prapanoŭvali hrošy

Usie naviny →
Usie naviny

Drać ci tarkavać? Kapać ci vybirać? Raźbirajemsia ŭ biełaruskaj bulbie3

U pakistanskim ledaviku znajšli cieła čałavieka, jaki źnik 28 hadoŭ tamu. Jano amal nie paškodžanaje

«Ja chaču jamu ich u tvar kinuć». Siarhiej Cichanoŭski paviedamiŭ, što Śviatłana kazała pra hrošy ad Łukašenki21

«Znajšli tolki adzin pačak — vypadkova». Z prodažu źnikła papularnaja dziciačaja hipaalerhiennaja sumieś1

9 žniŭnia ŭ Varšavie źjavicca bieł-čyrvona-biełaje padśviatleńnie8

Paŭnočny karejec abviazaŭsia pienapłastam i moram uciok upłaŭ. Płyŭ 10 hadzin6

Tramp sustreniecca z Pucinym, kali toj pierad tym sustreniecca ź Zialenskim6

U Minsku i vakolicach pabudujuć novyja žyłyja rajony3

Mužčyna tačyŭ nož i zahinuŭ

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Amierykanski žurnalist Šuster raskazaŭ, jak jaho ŭhavorvali zrabić intervju z Łukašenkam. Navat prapanoŭvali hrošy4

Amierykanski žurnalist Šuster raskazaŭ, jak jaho ŭhavorvali zrabić intervju z Łukašenkam. Navat prapanoŭvali hrošy

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić