Usiaho patrochu2121

«Ledź nie pierachryściłasia». Hałasavy pamočnik Alisa šakavaŭ karystalnikaŭ svajoj biełaruskaj movaj

«A ciapier dla biełarusaŭ pierakładzicie, ničoha nie zrazumieła», — pišuć kamientatary pad videa.

Karystalnik TikTok ź nikam @denny_meridean źviarnuŭsia da hałasavoha pamočnika Alisy, ubudavanaha ŭ Jandeks. Stancyju, z prośbaj pierakłaści frazu na biełaruskuju movu. Vynik akazaŭsia, miakka kažučy, niečakanym i vyklikaŭ burnuju reakcyju ŭ kamientarach, piša Telegraf.news.

@denny_meridean

Mnie nužna Alesia, a nie Alisa

♬ orihinalnyj zvuk - Denny MerideaN

U karotkim videaroliku aŭtar paprasiŭ Alisu pieravieści nastupnuju frazu: «Smotritie, died hdie-to potieriał dviesti dnievnikov».

Adnak zamiest vyraznaha adkazu Alisa vydaje nabor hukaŭ, jaki bolš nahadvaje zaklinańnie, čym biełaruskuju movu. Uvohule hetaja fraza pavinna hučać tak: «Hladzicie, dzied dzieści zhubiŭ dźvieście dziońnikaŭ».

Rolik chutka staŭ virusnym, sabraŭšy mnostva kamientaroŭ. Karystalniki pažartavali nad zdolnaściami Alisy ŭ biełaruskim vymaŭleńni i prapanavali svaje viersii taho, što adbyłosia.

«Mnie patrebna Alesia, a nie Alisa», — padpisaŭ svajo videa aŭtar.

«Pravieryŭ. Vyhnaŭ Alisu z domu», — žartam napisaŭ jašče adzin karystalnik.

«Ledź nie pierachryściłasia», — emacyjna prakamientavała inšaja karystalnica.

«Heta nie biełaruskaja, Alisu prosta zakaraciła», — vykazaŭ mierkavańnie adzin z kamientataraŭ, śpisvajučy toje, što adbyłosia na «techničny zboj».

«A ciapier dla biełarusaŭ pierakładzicie, ničoha nie zrazumieła».

«Až vušy ŭ trubku skrucilisia!» — aburajucca karystalniki. 

Kamientary21

  • Jaŭhien
    25.02.2025
    Tak-ta jana amal narmalova pierakłała, prosta nie vymaŭlaje "i" padčas text-to-speech.
  • a vy pasłuchajcie našych "biełaruskamounych" śpikierau...
    25.02.2025
    [Red. vydalena]
  • Kitajskije łochmoťja s bazara
    25.02.2025
    Jan, Na Alisu babok nie chvatajet?Karystajsia svoim kitajskim chłamom.

Ciapier čytajuć

Padrabiaznaści napadu padletkaŭ ź bitaj i pistaletami na katedž u Smalavickim rajonie14

Padrabiaznaści napadu padletkaŭ ź bitaj i pistaletami na katedž u Smalavickim rajonie

Usie naviny →
Usie naviny

Piaskoŭ prakamientavaŭ abvinavačvańni ŭ atručvańni Navalnaha nadzvyčaj redkim zvyštaksičnym jadam6

Łukašenka zajaviŭ, što budzie ŭdzielničać u Radzie miru, ale paźniej8

Łukašenka zajaviŭ, što prapanoŭvaŭ ZŠA idealny varyjant nakont Vieniesueły, ale jany zrabili hłupstva12

«Vahnier» pieraklučyŭsia na dyviersii ŭ Jeŭropie5

U Breście piensijanierka patanuła ŭ Muchaŭcy — jana karmiła lebiedziaŭ i ŭpuściła ŭ vadu korm1

Łukašenka pačuŭ strachi rasijan zhubić Biełaruś i terminova pačaŭ zapeŭnivać u viečnaj lubovi15

Biełarusaŭ šakavali školniki z Karmy — jany nie pierakłali nivodnaha biełaruskaha słova42

«Ja niadaŭna byŭ u Kijevie i čuŭ acenki vašaj pracy — jany dalokija ad tryumfalnych». Daradca Cichanoŭskaj rezka adkazaŭ Kavaleŭskamu21

Nad Minskam było zafiksavana hało

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Padrabiaznaści napadu padletkaŭ ź bitaj i pistaletami na katedž u Smalavickim rajonie14

Padrabiaznaści napadu padletkaŭ ź bitaj i pistaletami na katedž u Smalavickim rajonie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić