Litaratura

Kazki Vilhielma Haŭfa vyjšli pa-biełarusku

U asobnaje vydańnie ŭvajšli «Karlik Nos» i «Małady anhličanin».

Admietnaść vydańnia ŭ tym, što knihu prailustravali dzieci. Dabračynny fond «Viartańnie» letaś ładziŭ konkurs malunkaŭ da hetych dźviuch kazak. 18 lepšych uvajšli ŭ knihu. Pierakłaŭ kazki Uładzimir Papkovič.

Heta nie pieršaje vydańnie Haŭfa pa-biełarusku. Raniej jahonaje «Chałodnaje serca» (2009) pierakłaŭ Alhierd Bacharevič. Jon ža napisaŭ da jaje paślamovu, jakaja stała asobnym mastackim tvoram.

U 1977 pa-biełarusku vydavaŭsia «Maleńki Muk» (Dair Słaŭkovič). A jašče ŭ 1930-ch asobnymi vydańniami vychodzili «Karlik Nos» i «Maleńki Muk», ale tady kazki pierakładalisia z rasijskaj movy.

Karlik Nos / Vilhielm Haŭf. Pierakład ź niamieckaj Uładzimira Papkoviča. — Minsk: Halijafy, 2014. — 108 s.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Pucin nazvaŭ «chamstvam» adkryty list Zialenskaha. I admoviŭsia ad sustrečy ź im18

Pucin nazvaŭ «chamstvam» adkryty list Zialenskaha. I admoviŭsia ad sustrečy ź im

Usie naviny →
Usie naviny

U Lebiadzinym lebiedź biasstrašna pierajšoŭ praśpiekt Pieramožcaŭ2

U Armienii pačali razdavać pozvy na vajskovyja zbory tym, chto pryjazdžaje z Rasii na vybary5

Siamju ź Minska buduć sudzić za zdradu dziaržavie i kantrabandu zbroi. Ich, padobna, zatrymali na miažy — voś što viadoma15

Praźmiernyja fizičnyja nahruzki, i marafonski bieh u pryvatnaści, mohuć być źviazanyja z rakam toŭstaj kiški1

Tramp moža admovicca ad pieradačy Hiermanii «Tamahaŭkaŭ» z-za reakcyi Pucina1

Śpiavačka Lera Jaskievič raspaviała, kolki zarablaje ŭ miesiac na muzycy sa stryminhavych płatformaŭ11

Dźmitryj Asanaŭ nakaŭtavaŭ vieniesuelca Rodžera Hućjeresa

Pašynian: Vyrašym i vyjdziem z ADKB. My nie dazvolim, kab Łukašenka znoŭ staŭ našym harantam13

U Maskvie karcinu Maleviča pradali za čatyry miljony dalaraŭ1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pucin nazvaŭ «chamstvam» adkryty list Zialenskaha. I admoviŭsia ad sustrečy ź im18

Pucin nazvaŭ «chamstvam» adkryty list Zialenskaha. I admoviŭsia ad sustrečy ź im

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić