Andrej Rasinski. Kadry

«Prytułak»

Karcinu pradusavaŭ majstra strašnych historyj Hiljerma Del Tora.

poster PRYTUŁAK (El Orfanato)
Meksika – Hišpanija, 2007, kalarovy, 105 chv.
Režyser: Chuan Antonia Bajona
Roli vykonvajuć: Bielen Rueda, Fernanda Kaja, Rodžer Pryncep, Mabel Ryvera, Manserat Karulja, Džeraldzin Čaplin
Žanr: Hatyčnaja iberyjskaja mistyka
Pryzy, festy: Pryzy “Hoja” za najlepšy debiut, huk, admysłovyja efekty, dyzajn, pryzy Barselonskaha kinafestu, Hran-pry fantastyčnych filmaŭ u Žerarmie – usiaho 26 uznaharodaŭ i 26 naminacyj.
Adznaka: 6,5 (z 10)

Dziacinstva Łaury prajšło ŭ prytułku. Praz 30 hadoŭ hierainia viartajecca na staroje miesca z mužam Karłasam i pryjomnym synam Sajmanam. Łaura prahnie ŭsynavić šče kolki dziaciej. Ale jejny syn viadzie pałachlivyja hulni ź niabačnymi pryvidami…

Karcina Chuana Antonia Bajony – spradusavanaja meksikanskim čaraŭnikom strašnych historyj Hiljermam Del Tora (“Labirynt Faŭna”, “Chrybiet djabła”). Film maładoha režysera – heta hatyčnaja łacinskaja mistyka, uzhadavanaja na eŭrapiejskaj kultury z vykštałconaj aperatarskaj technikaj i trymcienna-melanchaličnaj atmasferaj.

Nia treba kryvi i hučnych krykaŭ: sparachnieły dom, špalery, sadranyja malečymi palcami, šeraje mora, ladaščaja staraja z toŭstymi akularami, skryp na dziciačaj placoŭcy, ścieni, viazanaja maska z huzikam…

“Prytułak” pałochaje čakańniem i sumam apošniaj hulni. Maciarynski instynkt nie vyratoŭvaje, a zahaniaje ŭ niebiaśpiečnuju pastku; śviatło ŭ ciemry – falšyvaje, a luboŭ dastajecca pryvidam. Stvaralniki stužki vidavočna skarystali j dośvied amerykanskaha “Pałterhiejstu”, ale zrabili heta tonka, bieź vialikich efektaŭ.

Karcina krychu pravisaje ŭ finale, ale heta nie admianiaje čaroŭnaje atmasfery eŭrakultavaha kino.

Seansy ŭ mienskich kinateatrach da piatnicy 4 krasavika.

Kinaterminy

Kinapadziei

Usie filmy

Kinatvorcy

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Vajna ŭsio śpiša». Biełaruskim udzielnikam hiej-prajda ŭ Vilni pahražali raspravaj ad imia biełaruskich vajaroŭ za vykarystańnie bieła-čyrvona-biełaha ściaha86

«Vajna ŭsio śpiša». Biełaruskim udzielnikam hiej-prajda ŭ Vilni pahražali raspravaj ad imia biełaruskich vajaroŭ za vykarystańnie bieła-čyrvona-biełaha ściaha

Usie naviny →
Usie naviny

«Adzin raz za sto hadoŭ prajechaŭ na transparcie». Žycharu Mahilova ŭ aŭtobusie dali reštu rasijskimi manietami3

Vučniaŭ, jakija z matam parvali ekzamienacyjnyja bilety pa historyi Biełarusi, prymusili vybačacca kala manumienta Pieramohi54

Natalla Padolskaja zładziła viasielle ŭ druhi raz. U hości pryjšli Z-artysty i navat Piaskoŭ27

«Mikałaja bili, dzie tolki jaho bačyli». Pra katavańni źniavolenaha anarchista Dziadka raskazała advakatka Mackievič8

Nie zabudźcie ŭpryhožyć damy majem. Siońnia — Siomucha4

Ci lataje Cichanoŭskaja biznes-kłasam i jak ministr zamiežnych spraŭ Polščy padkinuŭ jaje na svaim samalocie8

Trahiedyja ŭ Bielhii: ukrainski padletak pryznaŭsia ŭ zabojstvie maci i 6-hadovaj siastry5

Nočču na Minsk i Minskuju vobłaść znoŭ abrynulisia zalevy i navalnicy1

«Ciapier Piatkievič — heta Hieorhij Žukaŭ Vialikaj Ajčynnaj». Łojka pra rolu čynoŭnicy12

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Vajna ŭsio śpiša». Biełaruskim udzielnikam hiej-prajda ŭ Vilni pahražali raspravaj ad imia biełaruskich vajaroŭ za vykarystańnie bieła-čyrvona-biełaha ściaha86

«Vajna ŭsio śpiša». Biełaruskim udzielnikam hiej-prajda ŭ Vilni pahražali raspravaj ad imia biełaruskich vajaroŭ za vykarystańnie bieła-čyrvona-biełaha ściaha

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić