Mova8181

Julija Čarniaŭskaja aburajecca tranślitaracyjaj u pašparcie: Ja stała «Žuliža Čierniavskaža»

Kulturołah, prafiesar Biełaruskaha dziaržaŭnaha ŭniviersiteta kultury i mastactvaŭ Julija Čarniaŭskaja aburyłasia ŭ fejsbuku tranślitaravanym napisańniem proźvišča ŭ svaim pašparcie.

U jaje dakumiencie budzie «Julija Cherniavskaja». «Narmalny pravapis im nie padychodzić. Tak što znajomimsia: Čierniavskaža Žuliža. Śviet poŭny idyjotaŭ, idyjotaŭ, idyjotaŭ», — adznačyła jana.

Patłumačym, što kožny hramadzianin moža vyznačycca, jakuju tranślitaracyju — z ruskaj ci biełaruskaj movy — choča mieć u pašparcie.

Adnak u lubym razie pašpartysty buduć karystacca rekamiendavanaj «Tablicaj tranślitaracyjaj litar biełaruskaha i ruskaha ałfavitaŭ litarami łacinicy», zaćvierdžanaj Ministerstvam unutranych spraŭ u 2008 hodzie.

To bok možna abrać pamiž umoŭnymi «Ekaterina Belousova» i «Katsiyaryna Belavusava», ale svajho varyjantu napisańnia nie praduhledžana.

Mnohija bačać prablemu, što pašpartnaja łacinskaja tranślitaracyja abapirajecca na francuzskuju tradycyju i adroźnivajecca ad aficyjna zaćvierdžanaj biełaruskaj łacinki.

Paraŭnajcie: Charniawskaja u pieršym varyjancie ci Čarniaŭskaja ŭ druhim varyjancie. A imia Kaciaryna mahło pisacca b jak Kaciaryna, a nie Katsiyaryna.

Na vaš pohlad, jak varta pravilna tranślitavać imiony i proźviščy ŭ pašpartach, pa instrukcyi MUS ci pa praviłach łacinki. Ci varta pakidać vybar pamiž biełaruskaj i ruskaj tranślitaracyjaj? Abmiarkoŭvajcie!

Kamientary81

Ciapier čytajuć

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»6

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»

Usie naviny →
Usie naviny

Vieteranu z Hrodna 97 hadoŭ — u 1945-m achoŭvaŭ most pad Nižnim Noŭharadam, a paśla vajny zmahaŭsia z «banderaŭcami»19

Anarchistu ŭ Rasii dali 16 hadoŭ za padpał vajenkamata. Jon źbieh u Biškiek, jaho złavili i departavali

Brusel płanuje skaracić dyppiersanał u Biełarusi11

Čarhovy biełaruski trenier uznačaliŭ kiprski «Arys»

Kolki šenhienskich viz atrymali biełarusy ŭ 2024 hodzie i jakija krainy ich čaściej vydajuć?9

Adzinaccać hadoŭ Łukašenka raźvivaje harady-spadarožniki. Pakul atrymlivajecca nie vielmi

U ES uzhadnili admienu štampaŭ na miažy Šenhienu1

Ludzi ŭ šoku ad taho, kolki kaštuje vosiem dzion płyć pa rekach Paleśsia na ciepłachodzie «Biełaja Ruś»13

Biełarus znajšoŭ na nabytym učastku dziŭnyja rečy na vypadak apakalipsisu1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»6

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić