Hramadstva

Volha Kałackaja na voli FOTA

Pierakładčycu Volhu Kałackuju vyzvalili paśla suda. Jana atrymała dva hady «chatniaj chimii» za dźvie poŭchi Azaronku.

Sudziać pierakładčycu Volhu Kałackuju, jakaja dała dźvie poŭchi Ryhoru Azaronku. Ën prysutničaje ŭ sudzie

Volha Kałackaja ŭ apošnim słovie raskazała, čym jaje spravakavaŭ Azaronak

Volzie Kałackaj, što dała dźvie poŭchi Azaronku, dali dva hady chatniaj chimii

«Ja nie pramianiaju hety hod ni na jaki inšy!» Što viadoma pra aryštavanuju pierakładčycu Volhu Kałackuju

Maci pierakładčycy Volhi Kałackaj sustreła svoj 90-hadovy jubilej biez dački: «Voś tak prachodzić majo žyćcio — u čakańni lepšaha»

Kamientary

Ciapier čytajuć

Izrail nanios udary pa Iranie. Zahinuli kiraŭnik Korpusa vartavych isłamskaj revalucyi i načalnik Hienštaba armii Irana22

Izrail nanios udary pa Iranie. Zahinuli kiraŭnik Korpusa vartavych isłamskaj revalucyi i načalnik Hienštaba armii Irana

Usie naviny →
Usie naviny

Nielehały? «Naša Niva» papała pad krytyku levych aktyvistaŭ za vykarystańnie vyrazu «nielehalnyja mihranty»125

Novaja kiraŭnica PVT raskazała, jak źmienicca praca ź IT-kampanijami ŭ Biełarusi6

Łukašenka patłumačyŭ, čamu jaho nie vidać pa sieradach i subotach28

Videa pra «achviaravańni» na prypynki ŭ Kryčavie vydalili, ale zbor hrošaj praciahvajuć

Ivulin i Miełkazioraŭ pryjšli da vysnovy, što Volha Łojka ciapier papularniejšaja za Čałaha26

Nazvali dva biełaruskija harady, u jakich radyjacyjny fon vyšejšy za normu2

Pamior Andrej Hryńko1

«Z 100 šturmavikoŭ u žyvych zastalisia tolki 8». Vahnieraviec raskazaŭ pra maštab strat u bajach na miažy z Ukrainaj13

Chitry biełarus vyjechaŭ na svajoj mašynie ŭ Polšču, kupiŭ tam takuju ž i pasprabavaŭ viarnucca ŭ Biełaruś8

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Izrail nanios udary pa Iranie. Zahinuli kiraŭnik Korpusa vartavych isłamskaj revalucyi i načalnik Hienštaba armii Irana22

Izrail nanios udary pa Iranie. Zahinuli kiraŭnik Korpusa vartavych isłamskaj revalucyi i načalnik Hienštaba armii Irana

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić