Litaratura

Vychodzić kniha viasiołych ašukanskich historyj ź ilustracyjami Lavona Volskaha

«Ašukanki» — pieršaja kniha biełaruskaj paetki i piśmieńnicy Jany Volskaj. Dla dziaciej usich uzrostaŭ jana napisała viasiołyja ašukanskija historyi. Premjera vydańnia zapłanavanaja na kaniec vieraśnia.

«Čytajcie ašukanki tajemna ad baćkoŭ ci čytajcie z baćkami, pierakazvajcie siabram šeptam ci hučna, viercie napisanamu albo nia viercie, pakul nie pravierycie», — anansujuć vychad knihi Jana i Lavon Volskija.

Na vydańnie raspačałasia pieradzamova. Da 29 vieraśnia knihu možna nabyć sa źnižkaj i z podpisami aŭtaraŭ.

Jana Volskaja vučyłasia ŭ škole piśmieńnictva W/Rights, jana łaŭreatka litaraturnaha konkursu biełaruskaha PEN-centra da 100-hodździa naradžeńnia Łarysy Hienijuš, pieramožca konkursu «Biełaruskaja narodnaja respublika: kropka adliku», aŭtarka dźviuch apovieściaŭ, apublikavanych u časopisie «Dziejasłoŭ».

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Staŭleńnie jak da skaciny». Prarasijski błohier raskazaŭ pra 25 sutak ŭ IČU3

«Staŭleńnie jak da skaciny». Prarasijski błohier raskazaŭ pra 25 sutak ŭ IČU

Usie naviny →
Usie naviny

«Muž prymušaŭ mianie zajmacca seksam utraich». Historyja hvałtu, jakoha nichto nie zaŭvažaŭ33

Łukašenka prakamientavaŭ situacyju z bulbaj13

U Minsku pradajuć zvyčajny zvonku dom, ale z bahatym načyńniem: pazałotaj, lapninaj i karcinami na ścienach

Bajden: Uładzimiru Pucinu patrebna ŭsia Ukraina, a nie jaje častka11

Z-palitołah Łazutkin kinuŭ Z-žurnalistku Šybkoŭskuju20

«Mianie ŭziali ŭ lepšych tradycyjach SSSR. Adzin hałubiec paśpieŭ źjeści, a druhi nie. Tolki śmiatanaj jaho paliŭ»2

DAI pačnie zakryvać aŭtaškoły za drennyja vyniki vučniaŭ3

U Varšaŭskim univiersitecie student-juryst ź siakieraj napaŭ na kampus i adsiok vachciorcy hałavu24

Biełaruska pracuje ŭ Dubai rusałkaj, kab addać doŭh 20 tysiač dalaraŭ11

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Staŭleńnie jak da skaciny». Prarasijski błohier raskazaŭ pra 25 sutak ŭ IČU3

«Staŭleńnie jak da skaciny». Prarasijski błohier raskazaŭ pra 25 sutak ŭ IČU

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić