Культура

Літоўскі рэжысёр паставіў з рэпрэсаванымі гарадзенцамі спектаклі пра Курапаты і Марыупаль і зняўся ў серыяле пра Акрэсціна — пагутарылі з ім

Крыжы, шаматкое восеньскае лісце пад нагамі, бруд і пыл, які асядае на вуснах гледачоў, захрасае ў горле, — пастаноўку «За што» пра трагедыю ў Курапатах рабілі так, каб глядач сам адчуў сябе ў яме, дзе ў ноч з 29 на 30 кастрычніка 1937 года абарвалася жыццё мінімум 132 прадстаўнікоў беларускай і габрэйскай інтэлігенцыі.

Гэты спектакль разам з рэпрэсаванымі гарадзенскімі акцёрамі ў Вільнюсе паставіў літоўскі рэжысёр Андрус Дарала. Апошні паказ трупы, што ўзяла сабе назву «Тэатр Жніўня», у Рускім драматычным тэатры наведала і Святлана Ціханоўская. І гэта не адзіная супольная праца Андруса з беларусамі.

Святлана Ціханоўская з творчай камандай, якая зрабіла спектакль «За што» пра трагедыю ў Курапатах. Рэжысёр Андрус Дарала — трэці справа. Фота: фэйсбук Андруса.

«Наша Ніва» паразмаўляла з літоўскім рэжысёрам пра тое, чаму ён захацеў пагрузіцца ў трагічную беларускую гісторыю і стаў дапамагаць калегам з Гродна і што адчуваў пасля ролі турэмшчыка Акрэсціна ў серыяле Курэйчыка.

«Беларусы натхняюць: на рэпетыцыі — пасля прац нянечкамі, будаўнікамі…»

Гарадзенскі драмтэатр у 2020 годзе стаў адным з тых месцаў, дзе супрацоўнікі не змаглі маўчаць, пабачыўшы палітычныя рэпрэсіі. 15 жніўня над іх тэатрам быў вывешаны бел-чырвона-белы сцяг, 11 працаўнікоў тэатра запісалі відэазварот, у якім заклікалі аднавіць законнасць, вызваліць усіх палітычных зняволеных і правесці новыя празрыстыя выбары, а пазней далучыліся да страйку. Пасля ў тэатры прайшлі «чысткі»: траціна трупы разам з рэжысёрам Сяргеем Курыленкам была звольненая і пасля перабралася ў Літву.

«Спачатку акцёры прыехалі сюды па праграме на паўгода — нешта накшталт тэатральнай практыкі. Хадзілі тут на акцыі заадно. Я назіраў за імі і зразумеў, што кідаць іх нельга. Даў ім пачытаць розныя п'есы. Згадаў заадно п'есу «Трэцяя змена» вашага вядомага драматурга Паўла Пражко, якую я ўжо сам для сябе пачаў па-іншаму разумець: там пра дарослых, якія жывуць у піянерлагеры, пра сістэму гэтую ўсю ўпарадкаваную. І год таму якраз планаваўся Тыдзень беларускай культуры тут, так што я прапанаваў акцёрам даверыцца мне і паставіць разам спектакль. Па-панкаўску, дэкарацыі самім зрабіць — DIY такі», — апісвае пачатак супрацы з беларусамі Андрус.

Андрус Дарала. Фота: фэйсбук рэжысёра.

Сам рэжысёр з гэтага, па яго прызнанні, не меў нічога.

«Гэта, напэўна, нешта маё асабістае — тыпу салідарнасці. Ну, і ёсць акцёры, ёсць п'еса, ёсць дазвол аўтара. У вас жа сучасная драматургія — нумар адзін шмат у чым, але ў Беларусі яе амаль не ставяць, на жаль.

Ды і важна адзначыць, што самі беларускія акцёры мяне вельмі натхняюць: мы вечарамі збіраліся, якраз супала, што ў мяне быў вольны час, а на сам выпуск і адпачынак пачаўся. А яны ўсе прыходзілі на рэпетыцыі пасля прац нянечкамі, будаўнікамі. Яны выжываюць некаторыя — але вось займаюцца, каб застацца ў прафесіі», — расказвае рэжысёр.

Спектакль «Трэцяя змена» добра прынялі на міжнародным тэатральным фэсце «Sankryza» у Друскінінкаі. Было вырашана працягваць.

Фота са спектакля «Трэцяя змена» па п'есе Паўла Пражко. Фота: Hrodnalife.

«Літовец, які нарадзіўся ў Сібіры ў сям'і ссыльных, рэпрэсаваных»

Яшчэ ў Гродне акцёры разам з калегамі паказвалі літаратурную кампазіцыю, прысвечаную «Ночы (не) расстралянай паэзіі», і да 29 кастрычніка было вырашана развіць гэтую тэму ў штосьці большае ўжо ў Вільні. Так нарадзілася пастаноўка «За што» з жаданнем яшчэ раз пераасэнсаваць і расказаць тое, што адбывалася ў Курапатах, на мове тэатра.

Чаму гэта тэма зачапіла рэжысёра з Літвы?

«Я ж літовец, які нарадзіўся ў Сібіры ў сям'і ссыльных, рэпрэсаваных у сталінскі перыяд, калі Літва была акупаваная. У сувязі з гэтым я — зласлівы антысаветчык гадоў з шасці, напэўна. СССР — гэта самая вялікая геапалітычная катастрофа 20 стагоддзя, на мой погляд, абсалютнае зло — калгасы гэтыя, ГУЛАГ і КДБ. І ўся такая радня ў мяне была, таму што гэта была Сібір, а Сібір — гэта не Расія. Яна ўвогуле падзяляецца на дзве часткі: на тых, хто сядзеў, ссыльных, і тых, хто ахоўваў.

Трагедыя сучаснай Расійскай Федэрацыі ў тым, што людзі, якія ахоўвалі, вырашылі давесці, што яны лепшыя. Хоць, па маіх назіраннях, уся культурная эліта, бізнэсоўцы, крэатыўны клас — гэта ўсё, па паходжанні сваім, людзі розных нацыянальнасцяў, рускія ў тым ліку, але яны так ці інакш былі сасланыя і трапілі пад рэпрэсіі. А нашчадкі ахоўнікаў — у іх свая каста. Па гэтай вось прычыне Расія расколатая і ніколі не зможа перамагчы (у адрозненне ад Беларусі).

Але вось Расія зноў змагаецца з народнасцямі, як гэта было ў СССР: беларус, украінец — усіх трэба прывесці да агульнага — савецкага чалавека. Цяпер, калі ты па-беларуску размаўляеш, я ведаю, цябе могуць спыніць, затрымаць у Беларусі, і ў Курапатах расстрэльвалі найперш інтэлігенцыю, пісьменнікаў, так што ўсё гэта актуальна і сёння, на жаль».

Сцэна са спектакля «За што»

Спектакль «За што» зроблены на вершах расстраляных у Курапатах паэтаў. Гэтая аснова змешваецца з дакументальнымі кадрамі пратэстаў супраць рэстарана «Поедем поедим», гвалтам сілавікоў у дачыненні да беларусаў у 2020 годзе і сканчаецца яшчэ адной трагічнай нотай у гісторыі, якая дадалася да пастаноўкі ўжо сёлета, — смерцю беларусаў у складзе палка Каліноўскага ва Украіне.

«Беларусь акупаваная ўжо даўно. Пры гэтым да акупантаў я адношу і рэжым Лукашэнкі»

Андрус кажа, што літоўцы ведаюць, як гэта — жыць на акупаванай тэрыторыі, таму выдатна разумеюць беларусаў сёння.

«Беларусь акупаваная ўжо даўно. Пры гэтым я да акупантаў адношу і рэжым Лукашэнкі. І Расія для мяне — таксама акупаваная тэрыторыя, якая захоплівае новыя, выкарыстоўваючы людзей як гарматнае мяса.

Хоць у мірны пратэст, вяртаючыся да падзей 2020 года, я ніколі не верыў. Калі ты выходзіш на вуліцу, ты ўжо не павінен адтуль сыходзіць, як гэта было ў Вільнюсе ў 1991-м. Але нельга казаць, што абраны беларусамі тады шлях быў няслушным.

Іншая рэч, што людзі, бачачы, што цяпер адбываецца, якія катаванні ў краіне, павінны разумець, калі яшчэ адзін такі шанец выпадзе, што з ім рабіць».

«Гарадзенскія акцёры павінны захавацца ў прафесіі, вярнуцца дадому і прывезці туды свой досвед і новыя спектаклі»

Цяпер Андрус працягвае рабіць з гарадзенцамі новы спектакль — прысвечаны Марыупалю.

«Мяне тады, вядома, вельмі патрэслі навіны. І калі Данецкі драматычны тэатр падарвалі 16 сакавіка, я адразу пачаў шукаць іх сацыяльныя сеткі, сайт глядзець. Убачыў, што 27 лютага ў іх павінна была адбыцца прэм'ера «Маруся Чурай» і яна не адбылася. І вось гэта для мяне будзе гісторыя пра спектаклі, якія не былі сыграныя, пра падзеі, якія да гэтага прывялі. І ўсё скончыцца прыездам Яўгена Міронава туды са сваім дзіцячым спектаклем «Асцярожна, эльфы!».

Ну, то-бок, вы разбамбілі горад, знішчылі тэатр, забралі жыцці, пазбавілі шмат якіх людзей будучыні і адразу прыязджаеце туды з выступамі, канцэртамі — ці гэта не цынізм, не подласць? Сволачы вы, калі ў такі момант лічыце сябе дзеячамі культуры.

Вяртаючыся да акцёраў з Гродна: яны абавязкова павінны выжыць, захавацца ў прафесіі, вярнуцца дадому і прывезці туды свой новы досвед і спектаклі гэтыя. Я адмыслова паглядзеў репертуар тэатра, дзе яны працавалі. Гэта чыста забаўкі, такое савецкае ўсё. Хоць яшчэ ў 2019-м у вас былі выспачкі свабоды: я сам прыязджаў да вас на лабараторыю пры РТБД, дзе мы рабілі спектакль, прысвечаны 450-годдзю Люблінскай уніі», — згадвае Андрус.

Дарэчы, гэта яго не адзіны досвед супрацы з беларускімі тэатраламі. Не так даўно ён сыграў супрацоўніка Акрэсціна ў пілотным выпуску серыяла пра сумна вядомы ізалятар, які Андрэй Курэйчык пачаў здымаць у Лукішскай турме. «Пасля такіх роляў, калі ты з дубінкай і збіваеш людзей, трэба карму чысціць», — каментуе суразмоўца.

Тэкстава новы спектакль заснаваны на рукапісах Надзеі Сухарукавай, журналісткі з Марыупаля, змушанай хавацца ў склепе Марыупальскага тэатра. І першы раз «чарнавік» акцёры гралі ў падвалах Рускага драматычнага тэатра, каб гледачы больш выразна зразумелі — як гэта, жыць у падзямеллі. У трэцім спектаклі да беларусаў, дарэчы, далучылася і ўкраінская актрыса Лілія Козуб, якая пакінула радзіму на пачатку вайны.

Сцэна са спектакля пра Марыупаль. Фота: Lina Klusaitė

«Рускі драматычны тэатр — гэтая назва сёння не адлюстроўвае сэнс, трэба каб ён стаў тэатрам народаў»

«Зараз жа ідуць дыскусіі пра тое, каб перайменаваць Рускі драматычны тэатр, дзе мы ў тым ліку граем. Я адзін з тых, хто выступае «за». Чаму? Гэта назва на сёння папросту не адлюстроўвае сэнс тэатра. Там гучыць і руская мова, і беларуская вось, і так і павінна быць. Каб гэта быў тэатр народаў. Вільня — мультыкультурны горад, і павінен такім застацца.

Я б на тэатры паставіў сцягі розных краін: і ўкраінскі, і бчб, і крымскіх татараў… І пакінуў бы пустое месца для яшчэ адной краіны да таго часу, пакуль не наступіць мір».

У Рускім драматычным татры пасля спектакля «За што». Фота: фэйсбук Андруса Даралы.

Андрус адзначае, што ён ні ў якім разе не выступае такім чынам супраць рускай культуры — сам ён, напрыклад, збіраецца неўзабаве паставіць адзін з аповедаў Дастаеўскага.

«Але справа ў тым, што сучасная Расійская Федэрацыя актыўна скарыстоўвае культуру як аргумент сваёй велічы. Але гэта ж проста частка сусветнай культуры. І яна ў тым ліку прадугледжвае, што вы не бамбіце чужых гарадоў, не гвалтуеце і не рабуеце. І калі вы спрабуеце апраўдаць свае злачынствы п'есамі Чэхава і раманамі Дастаеўскага, сваёй веліччу, тады я разумею людзей, якія скажуць «нахер такую культуру зусім», — удакладняе рэжысёр.

— У чым, на мой пагляд, глабальная памылка Пуціна і Лукашэнкі, на чым яны прагараць — у іх няма нічога ад эстэтычнага, яны ўсіх клічуць фашыстамі, і для іх фашысты — усе, хто прыгажэйшы, таленавіцейшы, разумнейшы і свабаднейшы, чым яны. Для іх фашысты — тыя, хто хоча і можа жыць годна. Гэта, мабыць, нешта пра дзіцячыя траўмы. Але гэта такая апошняя адрыжка імперыі, я лічу».

«Спектаклі беларусаў неўзабаве могуць стаць рэпертуарнымі»

Андрус Дарала. Фота: фэйсбук рэжысёра.

Андрус Дарала кажа, што, калі ўсё складзецца ўдала, неўзабаве беларускія акцёры афіцыйна змогуць стаць часткай сённяшняга Рускага драматычнага тэатра ў Вільні і іх спектаклі будуць рэпертуарнымі, ідучы паралельна з паказамі на галоўнай сцэне:

«Гэта будзе, мабыць, фармат студыі пры тэатры, каб афіцыйна працаваць. На сцэне М8, якую будавалі замест асноўнай на час рэканструкцыі. Там потым змогуць граць і выпускнікі ЕГУ, акцёры, падрыхтаваныя экс-кіраўніком Цэнтра беларускай драматургіі Аляксандрам Марчанкам».

Чытайце таксама:

Што адбываецца ў беларускім кінематографе? Сабралі цікавыя стужкі, якія можна паглядзець у кінатэатрах ці дома

«Калі я нешта і зразумеў за пяць гадоў у шлюбе… Карацей, мы пастаянна працуем нада мной». Пяць годных стэндапераў, якіх вы, магчыма, не ведаеце

«Дом Масквы» ў Вільні мастакі ператвораць у сімвал моцы Украіны

Каментары

Цяпер чытаюць

Лукашэнка: Мы хочам з Пакістана спецыялістаў, а не проста моладзь. І найперш у Баранавічы26

Лукашэнка: Мы хочам з Пакістана спецыялістаў, а не проста моладзь. І найперш у Баранавічы

Усе навіны →
Усе навіны

Краіны НАТА анансавалі дапамогу Украіне на 21 мільярд еўра3

У мінскім гандлёвым цэнтры людзі выстраіліся ў чэргі па віцебскія дываны1

У беларускім чэмпіянаце па футболе забілі незвычайны гол ВІДЭА1

Кампанія, якая катала Тыля Швайгера па Мінску, знайшла грошы. Але каманду ўжо расхапалі1

Праўладны Саюз пісьменнікаў пашырае свае шэрагі за кошт расійскіх літаратараў3

ГУБАЗіК паказаў фота за кратамі Мацвея Бяляя, раней асуджанага ў Літве за напад на беларускае пасольства3

«Думаеце, я гэты пашпарт дома не шукала?» Вольга Сямашка пракаментавала сітуацыю з дакументам прыкрыцця свайго мужа25

Працуе ў калгасе, піша кнігі i піярыць роднае Палессе. Гэта ўсё пра 27-гадовага Дзеда Янкеля3

Мужчына падхапіў цяжкую інфекцыю лёгкіх праз звычку нюхаць свае брудныя шкарпэткі5

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Лукашэнка: Мы хочам з Пакістана спецыялістаў, а не проста моладзь. І найперш у Баранавічы26

Лукашэнка: Мы хочам з Пакістана спецыялістаў, а не проста моладзь. І найперш у Баранавічы

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць