Mova6161

Jak budzie «kiorlinh» pa-biełarusku? Prydumajma słova

7 lutaha ŭ Sočy pačynajucca Alimpijskija hulni. Nie pieršy raz miedali buduć razyhranyja ŭ takim niezvyčajnym vidzie sportu, jak kiorlinh. Dumaju, mnohija z vas bačyli tranślacyi čempijanataŭ śvietu pa kiorlinhu na «Jeŭrasporcie». Spačatku śmiaješsia, a potym ciažka adarvacca ad ekrana.

Kiorlinh — heta kamandnaja hulnia. Udzielniki kamand pa čarzie puskajuć pa lodzie hranitnyja kamianiuki. Pieramahaje toj, čyj kamień akazvajecca bližejšy da mišeni («chatki»). Vialikaje zachapleńnie zaŭziataraŭ vyklikajuć spartoŭcy, jakija biehajuć sa švabrami i nacirajuć lod, kab zadać peŭnuju chutkaść i trajektoryju «kamieniu».

Kiorlinh zaradziŭsia ŭ Šatłandyi ŭ XVI stahodździ. Dakładnaje pachodžańnie słova «kiorlinh» nieviadoma. Anhlijski korań curl pierakładajecca jak «zavitok, kučaraška, piatla». Adchileńnie kamienia ad trajektoryi taksama nazyvajuć curl.

Raniej kiorlinh taksama nazyvali roaring game (litaralna «rykajučaja hulnia»), z-za hukaŭ, jakija vydavali kamiani padčas ruchu. Tamu, mahčyma, nazva pachodzić nie ad anhielskaha curl, a ad šatłandskaha curr — «hrukatać».

Treci varyjant, što hulnia abaviazanaja svaim imiem starašatłandskamu curlak, jakoje značyć «nieścisia chutka i rašuča».

Amal va ŭsich jeŭrapiejskich movach hety vid sport zastajecca «kiorlinham». Vyklučeńniem źjaŭlajecca isłandskaja, litoŭskaja i estonskaja, u jakich lubiać usie zapazyčańni zamianiać samabytnymi adpaviednikami. U litoŭskaj movie kiorlinh nazyvajecca akmenslydis, to bok «ślizhańnie kamianioŭ», a ŭ estonskaj – Jääkeegel, ladovy boŭlinh.

A pa-isłandsku Krulla —toj samy hiermanski korań.

Što da biełarusaŭ u kiorlinhu, to letaś łakalnaha pośpiechu dasiahnuli našy dziaŭčaty. Na čempijanacie Jeŭropy ŭ Danii jany vyjhrali turnir u dyvizijonie S (treci pa sile). Tym samym atrymaŭšy pucioŭku ŭ dyvizijon B.

Kali Vy chočacie zajmacca kiorlinham, to na «Minsk-Arenie» jość dźvie admysłovyja darožki.

Prapanujcie ŭ kamientach, jak možna nazyvać «kiorlinh» pa-biełarusku? (Dy tak, kab Volzie Karač spadabałasia:).

Kamientary61

Ciapier čytajuć

«Albo strata hodnaści, albo ryzyka straty klučavoha partniora». Zialenski vystupiŭ z dramatyčnym zvarotam da ŭkrainskaha naroda35

«Albo strata hodnaści, albo ryzyka straty klučavoha partniora». Zialenski vystupiŭ z dramatyčnym zvarotam da ŭkrainskaha naroda

Usie naviny →
Usie naviny

Zialenski zajaviŭ pra hatoŭnaść pracavać nad mirnym płanam Trampa31

Vohnienny ciahnik pad Brestam: kali chacieŭ u Małarytu, a trapiŭ u Chohvarts1

Hierasimaŭ dałažyŭ Pucinu pra zachop Kupianska7

Ci achviaravać svaimi kroŭnymi dla prajekta kulturnaha adpačynku pa-salechardsku? Pra turkompleks u Kraskach4

Aeraport u Vilni znoŭ zakryli praź mieteazondy22

Dziaciej ź biełaruskaha spartyŭnaha kłuba pryvieźli pamalicca ŭ vajskovy chram pad Maskvoj8

Siłaviki zaprašajuć biełarusaŭ na kastynh. Kab trapić u «film», treba raskazać pra ŭdzieł u pratestach7

Cieraz Prypiać pabudujuć całkam novy most3

Vens vykazaŭsia za adnaŭleńnie handlovych i kulturnych abmienaŭ pamiž Ukrainaj i Rasijaj14

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Albo strata hodnaści, albo ryzyka straty klučavoha partniora». Zialenski vystupiŭ z dramatyčnym zvarotam da ŭkrainskaha naroda35

«Albo strata hodnaści, albo ryzyka straty klučavoha partniora». Zialenski vystupiŭ z dramatyčnym zvarotam da ŭkrainskaha naroda

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić