Mova2525

«Poŭny pierachod» ci «razmaŭlaju pa-biełarusku nie ŭvieś čas»? Jakaja taktyka biełarusizacyi pravilnaja 

«Ja biełarus i maja rodnaja mova biełaruskaja. Heta nie značycca, što ja razmaŭlaju na joj uvieś čas. Pakul što nie, — raskazvaje ŭ pačatku videa čempijon śvietu pa tajskim boksie Vital Hurkoŭ i dadaje. — Ale heta značycca, što ja viedaju rodnuju movu i starajusia palapšać svaje viedy».

Blizkija dumki vykazvajuć i niekatoryja z hierojaŭ videa.

«Kali da mianie źviartajucca, to adkazvaju pa-biełarusku».

«Pa-biełarusku razmaŭlaju pieravažna ź siabrami».

«Pa-biełarusku ja razmaŭlaju ŭ asnoŭnym ź biełaruskamoŭnymi».

I tolki adzin kaža: «Biełaruskija pčoły razumiejuć tolki pa-biełarusku».

Dla majho pakaleńnia ŭ 90-ja pryncypam byŭ POŬNY PIERACHOD. Razmaŭlać TOLKI PA-BIEŁARUSKU ź nieznajomymi ludźmi — heta my ličyli hałoŭnym. Bo tołku što my havorym pa-svojmu sa svaimi? Ad hetaha kolkaść svaich budzie pamnažacca pavoli, mierkavali my.

U 1990-ja inšym byŭ kantekst. Tady ŭ vioskach i staršyja ludzi ŭ haradach nie havaryli pa-rasiejsku. Ciapier telebačańnie viosku zrusačyła. Praŭda, zatoje ŭ Minsku kolkaść pryncypova biełaruskamoŭnych navat vyrasła. 

Słovy Hurkova i jahonych siabroŭ vynikajuć z realnaj situacyi siońniašniaha Minska. Navat takaja taktyka — dla kahości niedasiažny maksimum.

U toj ža čas jość inšyja paśpiachovyja asoby, jakija vystupajuć z maksimalisckaj prahramaj. Jany havorać pa-biełarusku skroź i patrabujuć biełaruskamoŭnaj opcyi jak abaviazkovaj. 

Heta daje plon: biełaruskamoŭnaja viersija sajta čyhunki, biełaruskamoŭnaja mahčymaść zamoŭ u Vełkamie, pravy kiroŭcy pa-biełarusku dla ŭsich achvotnych u miežach zvykłaj pracedury.

Časam praźmiernaja patrabavalnaść pryvodzić da kanfliktaŭ, jak u minskaj himnazii №4.

«Heta nie značycca, što ja razmaŭlaju na joj uvieś čas. Pakul što nie», — taki pamiarkoŭny padychod strachuje ad pierachlostaŭ. Jon adzina mahčymy dla tych, chto ŭ svajoj movie nie ŭpeŭnieny. I, asabliva važnaje pytańnie, jak usprymuć tvaju movu ŭ tvaim pracoŭnym kalektyvie? Praściej tym, chto prychodzić biełaruskamoŭnym prosta z univiera, na pieršaje ž pracoŭnaje miesca. Dalej usio pa iniercyi. Kali ž ty spačatku pastaviŭ siabie rasiejskamoŭnym, tabie ciažej matyvavać siabie na pieraklučeńnie paźniej.

U toj ža čas u niekaha jon maje vynikam pastupovuju «admovu ad movy». Heta jak z kureńniem. Kali ja skazaŭ sabie «ŭsio, bolš nie dakranajusia da cyharety», jano spracoŭvaje. A kali «nie, usio ž pa pary cyharet u dzień spačatku, a paśla tolki całkam kinu», to heta zvyčajna ničoha nie daje. 

Moj kaleha Arciom kaža, što jon spačatku pierajšoŭ na movu tolki Ukantakcie i tolki potym havaryć pačaŭ.

Sam ja trymajusia dumki, što tolki «poŭny pierachod» i «z usimi nieznajomymi — pa-biełarusku» daje efiekt.

Ale ŭ cełym pytańnie dla mianie adkrytaje: jakaja taktyka na siońnia apraŭdanaja i realistyčnaja? Pišycie ŭ kamientach tut i abmiarkoŭvajcie ŭ sacsietkach.

Biełaruskaja mova maje šaniec na vyžyvańnie tolki kali jana mova siamji.

Kamientary25

Ciapier čytajuć

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»7

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»

Usie naviny →
Usie naviny

Vieteranu z Hrodna 97 hadoŭ — u 1945-m achoŭvaŭ most pad Nižnim Noŭharadam, a paśla vajny zmahaŭsia z «banderaŭcami»19

Anarchistu ŭ Rasii dali 16 hadoŭ za padpał vajenkamata. Jon źbieh u Biškiek, jaho złavili i departavali

Brusel płanuje skaracić dyppiersanał u Biełarusi11

Čarhovy biełaruski trenier uznačaliŭ kiprski «Arys»

Kolki šenhienskich viz atrymali biełarusy ŭ 2024 hodzie i jakija krainy ich čaściej vydajuć?9

Adzinaccać hadoŭ Łukašenka raźvivaje harady-spadarožniki. Pakul atrymlivajecca nie vielmi

U ES uzhadnili admienu štampaŭ na miažy Šenhienu1

Ludzi ŭ šoku ad taho, kolki kaštuje vosiem dzion płyć pa rekach Paleśsia na ciepłachodzie «Biełaja Ruś»13

Biełarus znajšoŭ na nabytym učastku dziŭnyja rečy na vypadak apakalipsisu1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»7

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić