Mova88

Va Ukrainie zaćvierdžany novy pravapis. Jak ciapier buduć pieradavacca biełaruskija imiony

Kabinet Ministraŭ Ukrainy zaćvierdziŭ novy ŭkrainski pravapis, jaki paśla hramadzkaha abmierkavańnia prapanavała nacyjanalnaja kamisija ŭ pytańniach pravapisu, piša «Radyjo Svaboda».

Ciapier va ŭkrainskuju artahrafiju viartajecca bolšaść normaŭ, što dziejničali da moŭnaj reformy 1933 hodu — tady, padobna jak u Biełarusi, kamunistyčnaja partyja administracyjna ŭviała novyja praviły, nakiravanyja na zbližeńnie ŭkrainskaj movy z rasiejskaju.

Novy ŭkrainski pravapis taksama nabližany da moŭnaj tradycyi i narodnaha maŭleńnia: zaležna ad žyvoha vymaŭleńnia i dziela miłahučnaści čarhujucca formy prynazoŭnikaŭ u / v, z / iz, zi, zo, złučnika i / j; dapuskajecca litara i- ŭ pačatku słova (hetaha nie było ŭ «charkaŭskim» pravapisie 1928 hodu); mahčymaja charakterna ćviordaja asnova ŭ rodnym skłonie nazoŭnikaŭ nakštałt Ruś, niezaležnisťRusi, niezaležnosti (dahetul dazvalałasia tolki miakkaja — Rusi) dy inšaje.

Viartajecca daŭniejšaja pieradača inšamoŭnych słovaŭ adpaviedna zachodnieeŭrapiejskaj tradycyi asvajeńnia. U pryvatnaści, litara Hh zachodnich movaŭ pieradajecca pieravažna praz Hh: hośpis, hostiel, Hindustan; hreckaja Θ (teta) moža pieradavacca i praz T: jetier poruč z jefir, katiedra, Atieni (i Afini), mit poruč ź mif i hetak dalej.

Aproč taho, aficyjna zaćvierdžana mahčymaść vykarystańnia feminityvaŭ — avtorka, priemjerka, riedaktorka.

Novyja praviły achoplivajuć nia tolki ŭłasna pravapis, ale i hramatyku, i punktuacyju, i adpaviednyja eposie elektronnych tekstaŭ patrabavańni da ich afarmleńnia.

Jak buduć pieradavacca biełaruskija imiony

Novy pravapis kančatkova zaćvierdziŭ, što biełaruskija i rasiejskija imiony buduć pieradavacca ŭkrainskimi adpaviednikami.

U časie hramadzkaha abmierkavańnia niekatoryja admysłoŭcy prapanoŭvali admovicca ad «savieckaj tradycyi» i tranślitaravać biełaruskija imiony i proźviščy blizka da aryhinału. Adnak u vyklučeńni trapili imiony tolki niekatorych biełaruskich piśmieńnikaŭ i dziejačoŭ kultury — Alesia Adamoviča, Pietrusia Broŭki, Ryhora Baradulina (Aleś, Piatruś, Rihor). Imia Vasila Bykava budzie pisacca Vasil Bikov (vymaŭlajecca pryblizna jak [Vasyl Bykoŭ]).

Kamientary8

Ciapier čytajuć

U biełarusaŭ Polščy byli pryčyny nie hałasavać za Tšaskoŭskaha3

U biełarusaŭ Polščy byli pryčyny nie hałasavać za Tšaskoŭskaha

Usie naviny →
Usie naviny

U Biełarusi chočuć pastrožyć praviły vydačy pazyk

Vy kažacie, što ŠI zamienić čałavieka? Vy nie razumiejecie natury čałavieka3

Azaronak napisaŭ pra palitemihranta — paśla hetaha brata i baćku taho kinuli za kraty6

Navukoŭcy raskryli tajamnicu rudych katoŭ, jakaja nie davała spakoju dziesiacihodździami3

«Kupałaŭcy» anansavali apošniuju ŭ siezonie premjeru — raskazvajem, pra što budzie novy śpiektakl «Valizka»

Ihar Sierhiejenka pieradaŭ Papu abraz u padarunak ad Łukašenki8

Budaŭnictva kaštavała 60 miljonaŭ jeŭra. Što ŭnutry novaha mižnarodnaha vystavačnaha centra ŭ Minsku FOTY4

Dziaŭčynka i dabierman z Maładziečna źbirajuć u tyktoku miljony prahladaŭ3

Žanočaje zdaroŭje: što treba viedać pra dabrajakasnyja ŭtvareńni i ryzyki raku

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U biełarusaŭ Polščy byli pryčyny nie hałasavać za Tšaskoŭskaha3

U biełarusaŭ Polščy byli pryčyny nie hałasavać za Tšaskoŭskaha

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić