Hramadstva1414

Maci Anžaliki Mielnikavaj: «Unukam kažu, što jana ŭ kamandziroŭcy»

Z 28 sakavika, kali stała viadoma pra źniknieńnie śpikierki Kaardynacyjnaj rady Anžaliki Mielnikavaj, prajšło 10 dzion, a los jaje tak i nie prajaśniajecca. Jak vyśvietliła «Jeŭraradyjo», navat baćki Mielnikavaj nie viedajuć, dzie jana.

Anžalika Mielnikava

Pad vyhladam byłoj kalehi Anžaliki «Jeŭraradyjo» datelefanavalisia da maci źnikłaj śpikierki Kaardynacyjnaj rady. Z hołasu zrazumieła, što žančyna padaŭlenaja.

Maci Mielnikavaj paćviardžaje, što ŭnučki ŭ jaje, ale dzie sama Anžalika — nie viedaje.

«Dzieciam kažu, što ŭ kamandziroŭcy i ŭsio», — raskazvaje Aksana Mikałajeŭna.

Jana dadaje, što były muž Mielnikavaj Andrej ničoha joj nie kaža.

«Moža, chvalavać nie choča ci što. Nie viedaju. Heta moj były ziać, razumiejecie?»

Pavodle słoŭ baćki Anžaliki, apošni raz jany razmaŭlali ŭ lutym — jon vinšavaŭ dačku z dniom narodzinaŭ. Dzie Anžalika ciapier, Artur Mikałajevič nie viedaje.

«Heta naohuł zahadka», — kaža mužčyna.

U jaho pacikavilisia, jaki ŭ Anžaliki byŭ nastroj.

— Narmalny byŭ nastroj. A na 8 sakavika datelefanavacca nie moh, tak vinšavańnie adpraviŭ.

— Jana vam nie adkazvała?

— Pa-mojmu adkazvała, nie pamiataju. Ja moh ścierci paviedamleńnie.

Kamientary14

  • ::
    07.04.2025
    Nie dobryja naviny.
  • Som
    07.04.2025
    « — Narmalny byŭ nastroj. A na 8 sakavika datelefanavacca nie moh, tak vinšavańnie adpraviŭ».

    — Jana vam nie adkazvała?

    — Pa-mojmu adkazvała, nie pamiataju. Ja moh ścierci paviedamleńnie.»

    - pachniet tryndiežom

    [Zredahavana]
  • 1
    07.04.2025
    1. Dzieci pa toj infarmacyi, što jość i nie abvierhnutaja na siońnia, vylecieli z maci ŭ Łondan
    2. Pa słovach byłoha muža, dzieci ź im u Biełarusi
    3. Pa słovach maci, dzieci ź joj u Biełarusi

    Zastajucca nastupnyja pytańni:

    1. Jak dzieci mahli patrapić u Biełaruś?
    2. Jak čałaviek z baćkami ŭ Biełarusi moža publična zaniać kirujučuju pasadu ŭ apazicyjnych strukturach?

Ciapier čytajuć

Niaklajeŭ apublikavaŭ złabadzionny vierš. U im zhadvajecca i Kaleśnikava z Babarykam, i Cichanoŭskaja, i Prakopjeŭ z Paźniakom16

Niaklajeŭ apublikavaŭ złabadzionny vierš. U im zhadvajecca i Kaleśnikava z Babarykam, i Cichanoŭskaja, i Prakopjeŭ z Paźniakom

Usie naviny →
Usie naviny

U Łuŭry i Viersali dziesiać hadoŭ pradavali padroblenyja kvitki

Alijeŭ abvinavaciŭ Kreml u śviadomych udarach pa azierbajdžanskim pasolstvie ŭ Kijevie6

Rasija pierakryvaje šlachi dla ŭvozu tannych mašyn praź Biełaruś2

Maładziečanskaja fiermierka, čyju siadzibu atakavali čužyja karovy, raskazała, jak vyrašyli jaje prablemu4

U rasijskaj Ufie ludzi dušylisia ŭ zmahańni za pavietranyja šaryki. Jość paciarpiełyja9

«Recepty pryjšli jašče ad prababuli». Mazyranka try hady viadzie kulinarny błoh i sabrała amal 140 tysiač padpisčykaŭ

Jak prajšła pieršaja tvorčaja sustreča z Maksimam Znakam6

Premjerka Danii: Treba dazvolić nanosić udary ŭhłyb Rasii, bo ŭ Rasii razumiejuć tolki siłu13

U Viciebskaj balnicy chutkaj dapamohi zaliło vadoj apieracyjny błok. Minzdaroŭja: abstalavańnie nie paciarpieła

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Niaklajeŭ apublikavaŭ złabadzionny vierš. U im zhadvajecca i Kaleśnikava z Babarykam, i Cichanoŭskaja, i Prakopjeŭ z Paźniakom16

Niaklajeŭ apublikavaŭ złabadzionny vierš. U im zhadvajecca i Kaleśnikava z Babarykam, i Cichanoŭskaja, i Prakopjeŭ z Paźniakom

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić