Archiŭ

Česłaŭ Miłaš

U 1985 hodzie, kali ja ŭpieršyniu pračytaŭ u «Encyclopedia Britannisa» pra jahony «Skuty rozum», mnie było ciažka pavieryć, što jon jašče žyvie. Siońnia nia mienš ciažka ŭjavić, što jon užo adyšoŭ.

Apošnija 15 hod Miłaš byŭ z nami. Na pačatku 90-ch jon arhanična ŭpisaŭsia ŭ styl i nastroj vilenskaj «NN». Jahonaje «Vialikaje kniastva Silicyjanii» znajšło siabie pobač z «Babilonskaj biblijatekaj» Borchiesa, kielckimi labiryntami Mevy Maron, panam Bliščynskim Leśmiana. A jašče Edhar Po, Kundera, Herbert dy inšyja. Miłaš vidavočna byŭ naš.

Tamu, kali ŭ Sejnach na Siarednieeŭrapiejskim forumie kultury Sakrat Janovič pasadziŭ mianie sam-nasam ź Miłašam, na «paŭhadzinki», ja nie asabliva ŭraziŭsia. My razmaŭlali pra našu Litvu. Było peŭnaje suhučča, była j naściaroha.

Dla nas abodvuch našaja Litva była snom. Ale dla jaho hety son byŭ dziacinnym, sałodkim, praminułym. Snom karanioŭ i hleby, radzinnaha majontku. Dla nas ža Litva była tady adnoj z mahčymych budučyń, jana sačyłasia z budučyni jak atrutnaja spakusa. Miłaš imknuŭsia zachavać pamiać pra tych, chto ličyŭ hetuju ziamlu svajoj. My ž sprabavali źmianić kanon kultury, jakaja ŭ svaim narodnickim pachodzie advučyłasia śnić sałodkija sny.

U jaho było nievierahodna doŭhaje žyćcio.

Poŭnaściu hety artykuł možna pračytać u papiarovaj i pdf-versii "Našaj Nivy"

Ihar Babkoŭ

***

Česłaŭ Miłaš

Sens

— Kali ja pamru, ja ŭbaču padšeŭku śvietu.

Ź inšaha boku, za ptacham, haroju j zachodam sonca.

Sapraŭdnyja znaki, što prahnuć, kab ich rasčytali.

I zrobicca słušnym usio, što było niasłušnym.

I zrobicca ŭciamnym usio, što było niaŭciamnym.

— A kali niama nijakaj padšeŭki śvietu?

Kali drozd na halinie — heta zusim nia symbal,

Prosta drozd na halinie, a dzień i noč

Nastajuć pa čarzie i nia dbajuć pra sens,

I ničoha niama na ziamli, aproč hetaj ziamli?

Kali navat i tak, usio adno zastaniecca

Słova, abudžanaje ŭ nietryvałych vusnach,

Što biažyć i biažyć, niastomny pasłańnik,

U mižzornych paloch, u viroch halaktyk,

I kryčyć, i hukaje, i pratestuje.

1991

Pierakłaŭ z polskaj Andrej Chadanovič

Kamientary

Ciapier čytajuć

Z 1 lipienia va ŭsich kramach zapracujuć novyja praviły — tłumačym, jak ciapier rabić pakupki4

Z 1 lipienia va ŭsich kramach zapracujuć novyja praviły — tłumačym, jak ciapier rabić pakupki

Usie naviny →
Usie naviny

Što Paźniak dazvalaje Trampu i nie dazvalaje Cichanoŭskaj29

Chłopčyka, jakoha nieadekvatny biełarus kinuŭ na padłohu ŭ maskoŭskim aeraporcie, rychtujucca vyvieści z komy1

U Baraŭlanach nasuprać znakamitaj kaviarni «Ačah» vysiakajuć drevy. Što zdaryłasia?

Polskija mytniki znajšli ŭ mašynie niemca, jaki jechaŭ ź Biełarusi, biŭni mamanta1

Anžalika Borys zaklikała vyzvalić Andžeja Pačobuta

«Cichanoŭski svajoj žyviolnaj charyzmaj moža zaciamnić šmat kaho ź lidaraŭ». Šrajbman pra viartańnie Cichanoŭskaha6

Piešachod u Minsku ŭpaŭ prosta na darohu i ledź nie trapiŭ pad aŭto VIDEA

Śviatłana i Siarhiej Cichanoŭskija adpraŭlajucca ŭ pieršy sumiesny vizit — u Polšču5

«Zachodziš u kamieru, a jany kažuć: «My z taboj admaŭlajemsia siadzieć». Cichanoŭski raskazaŭ, jak sutyknuŭsia z prablemaj nizkaha statusu16

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Z 1 lipienia va ŭsich kramach zapracujuć novyja praviły — tłumačym, jak ciapier rabić pakupki4

Z 1 lipienia va ŭsich kramach zapracujuć novyja praviły — tłumačym, jak ciapier rabić pakupki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić