Usiaho patrochu3030

Nie Cimafiej, a Cimatejuš. Biełarus choča źmianić imia dla zručnaści zamiežnikaŭ

U anhłamoŭnaj sacsietcy Reddit źjaviŭsia post ad biełarusa, jaki źbirajecca pryniać polskaje hramadzianstva. Mužčynu kličuć Cimafiejem, ale pieranosić biełaruski varyjant imia ŭ novyja dakumienty jon nie žadaje.

Biełarus piša, što jaho imia zapisvajecca łacinskimi litarami jak Tsimafei, bližejšy anałah u Polščy — Tymoteusz. Ale mužčyna turbujecca, što zamiežnikam čytać polski varyjant budzie ciažka, a Cimafiej jakraz šmat pracuje ź ludźmi z roznych krain, tamu dla jaho heta važna.

Aŭtar pasta pryvodzić roznyja anałahi svajho imieni na łacinicy — Timofei, Timofej, Tymofii, Tim. Jon pytajecca ŭ karystalnikaŭ Reddit: jaki z varyjantaŭ budzie bližejšym da polskaha Tymoteusz?

Niekalki kamientataraŭ prapanujuć Cimafieju pakinuć svajo biełaruskaje imia, tolki napisać jaho łacinicaj, ale mužčyna nie razhladaje taki varyjant. Jon piša, što nichto ŭ Polščy nie moža pravilna vymavić jaho imia, i admaŭlaje parady kamientatara papraŭlać ludziej ci vykarystoŭvać karotkuju formu imia, kab nie źmianiać svaju identyčnaść dziela zručnaści inšych ludziej. Voś što piša Cimafiej:

«Navat dla mianie heta niazručna. Transkrybiravańnie biełaruskich imionaŭ łacinicaj žudasnaje, usie heta pryznajuć (ja lublu biełaruskuju movu, ale toje, jak u pašpartach zapisvajuć imiony, dziŭna)».

Inšy dzivicca tamu, što biełarus admaŭlajecca ad polskaha Tymoteusz — maŭlaŭ, kali ty sabraŭsia być palakam, musiš prymać polskaje imia jak jość. Biełarus adkazvaje:

«Siońnia lepš być čałaviekam śvietu. Ja lublu Polšču, ja lublu Biełaruś, ale pracuju ź ludźmi z usiaho śvietu i šmat padarožničaju. Dyk čamu mnie treba stvarać štučnyja ciažkaści dla ludziej i siabie?»

Inšyja kamientatary prapanujuć svaje varyjanty imionaŭ dla Cimafieja: Timof, Tymon, Timothy, Tomasz, Timmy. Biełarusu nahadvajuć, što jamu nie abaviazkova vybirać zručnaje dla inšych imia, hałoŭnaje, kab jamu samomu było kamfortna. A ŭ zvyčajnym žyćci možna prosta pradstaŭlacca jak Cim (Tim).

«Naša Niva» — bastyjon biełaruščyny

PADTRYMAĆ

Čytajcie taksama:

«Stamiłasia być Volchaj, kali ja Olha». Čamu i jak biełarusy źmianiajuć svaje imiony za miažoj

«Biełaruskaja mova jak by na padkorcy». Błohierka aburyłasia, što jaje syna nie vučać rodnaj movie ŭ škole

«Vočy bajacca, a ruki robiać». Biełarusy raskazali, čamu i jak pierachodzili na rodnuju movu

Kamientary30

  • Tak
    11.03.2024
    Siońnia lepš być čałaviekam śvietu
    Niejkaja chvaroba mnohich biełarusaŭ, ad rasieizavanych mužykoŭ i žienŝin (faktyčna russkich ludziej) adrazu sprabujuć pieraskočyć u kasmapality. Kaniešnie, nie pakidajučy rasiejskaj bazy. Trahična i kamična.

    Kaniešnie, miesca na polskaje, ci tym bolš biełaruskaje ŭ ich niama. Tolki pusty huk, što "Ja lublu Polšču, ja lublu Biełaruś", čysta dziela hramadzianstva. Samapavahi za hroš. 
  • Tak
    11.03.2024
    I adsutnaść paśladoŭnaści taksama admietnaja ŭ hetym hramadzianinie žychary śvietu biez karanioŭ. Abo ty Cimafiej, abo Tymoteusz, abo Timothy. A nie stvaraješ niejkija niejsnujučyja formy typu Tymateusz.
  • Tak
    11.03.2024
    I kaniešnie čarhovy prykład, kolki prablem za h.zv. kirylicy, z łacinkaj było b praściej.

Ciapier čytajuć

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj4

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj

Usie naviny →
Usie naviny

Niahledziačy na marazy, pad Minskam źbirajuć uradžaj śpiełych kłubnic2

Na pažary ŭ Hrodnie, dzie zahinuli try čałavieki, jašče piaciarych uratavali

Ukrainka sa Słavianska pierapachavała muža, kab jaho mahiła nie apynułasia pad akupacyjaj5

Na słuchańniach KR Prakopjeŭ vyśviatlaŭ, čamu Cichanoŭskaja sieła tam, dzie sieła63

U Japonii papularny fiestyval admianili z-za napłyvu turystaŭ

Hanna Karalova finišavała ŭ łyžnym skijatłonie na 34‑m miescy3

Zialenski: Biełaruś uciahvajuć u vajnu. Heta budzie vialikaja trahiedyja37

U rasijskaj Ufie nieviadomy z nažom napaŭ u internacie na studentaŭ, paranienyja šeść čałaviek1

Na pažary ŭ Hrodnie zahinuli try čałavieki

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj4

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić