Vajna2222

U adkaz na ataku Biełharada Rasija bambić Charkaŭ

Zafiksavana bolš za 6 papadańniaŭ. Pad udaram centralnaja častka horada.

Kiraŭnik abładministracyi Aleh Siniahubaŭ paviedamiŭ, što jość papadańni ŭ centralnaj častcy horada. Usiaho było bolš za 6 udaraŭ.

Jość razbureńni žyłoj infrastruktury. Jak minimum čatyry čałavieki paciarpieli.

Raniej ataku anansavała Minabarony RF u jakaści adkazu za abstreł Biełharada siońnia dniom. Dva harady raździalaje mienš za 100 kiłamietraŭ.

Kamientary22

  • Stop war
    30.12.2023
    Horie vsiem nam, ubivajut druh druha naši braťja i siestry. Biełhorod, Chaŕkov, Odiessa....Bud́ proklaty tie, kto na vsiem etom naživajetsia
  • Pest control
    30.12.2023
    Minus 5 sušak praz 1,2,3..
  • Dźmitryj Maksimavič
    30.12.2023
    Šornik, Bambier, tolki daj viedać, dzie ty znachodzišsia, daj viedać.
    Druhi cikavicca z Dniapra.

Ciapier čytajuć

Vybityja dźviery, maski-šou, zatrymańnie top-mieniedžaraŭ. Pačaŭsia pahrom «Jeŭraopta»29

Vybityja dźviery, maski-šou, zatrymańnie top-mieniedžaraŭ. Pačaŭsia pahrom «Jeŭraopta»

Usie naviny →
Usie naviny

Karanik paabiacaŭ mahčymaść atrymańnia daviedak biez pachodu ŭ palikliniku1

«Viartajciesia, kali daraściacie». Adzin z samych darahich restaranaŭ Minska šakuje svajoj kamunikacyjaj15

Sustreča delehacyj Rasii i Ukrainy ŭ Stambule pakul nie zapłanavanaja2

4-hadovaja dačka biełarusa trapiła ŭ lik samych pierśpiektyŭnych maładych błohieraŭ ad «Forbs»10

Pryznačanaja data suda nad Ninaj Bahinskaj4

Pa-biełarusku zaraz navučajecca ŭsiaho 8% školnikaŭ20

Univiermah «Biełaruś» nie mohuć admyć. Vykidy z navakolnych zavodaŭ takija, što fasad pakryŭsia niazvodnym nalotam aksidaŭ žaleza22

Niaviestka Ananič zvolniłasia z SB paśla 12 hadoŭ pracy11

Pucin dakładna nie pajedzie na pieramovy ŭ Stambuł7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vybityja dźviery, maski-šou, zatrymańnie top-mieniedžaraŭ. Pačaŭsia pahrom «Jeŭraopta»29

Vybityja dźviery, maski-šou, zatrymańnie top-mieniedžaraŭ. Pačaŭsia pahrom «Jeŭraopta»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić