Hramadstva2121

Važnyja źmieny dla biełarusaŭ Polščy: prajazny dakumient pryznali ekvivalentam pašparta

Centr biełaruskaj salidarnaści ŭ Varšavie adpraviŭ zapyt u polskaje Ministerstva ŭnutranych spraŭ i administracyi adnosna taho, jaki status maje polski prajazny dakumient. Jaho vymušanyja atrymlivać mnohija biełarusy, u jakich kančajecca termin biełaruskaha pašparta, a atrymać novy mahčymaści niama.

Zhodna z interpretacyjaj MUS, źmieščanaj u dakumiencie, atrymanym kiraŭnicaj adździeła pravavoj dapamohi CBS Volhaj Dabravolskaj,

polski prajazny dakumient dla zamiežnika źjaŭlajecca ekvivalentam pašparta, vydadzienaha polskim hramadzianam. Hety dakumient moža słužyć nie tolki dla pierasiačeńnia miažy, ale i dla paćviardžeńnia asoby jaho ŭładalnika.

Taksama ŭ svajoj interpretacyi MUS adznačyła, što

pry padačy zajavy na časovy abo pastajanny dazvoł na žycharstva, a taksama dazvoł na žycharstva doŭhaterminovaha rezidenta ES inšaziemiec moža padavać dziejny polski prajazny dakumient, kali ŭ jaho niama mahčymaści padać svoj biełaruski pašpart ci inšy prajazny dakumient.

Takim čynam, biełarusy mohuć karystacca polskim prajaznym dakumientam u jakaści dakumienta, jaki paćviardžaje ich asobu:

  • u administracyjnych orhanach;
  • bankach;
  • pry pierasiačeńni miažy;
  • u inšych vypadkach, kali nieabchodna zaśviedčyć ich asobu.

CBS padkreślivaje, što interpretacyja, vykładzienaja ŭ dakumiencie — važny arhumient u sprečnych situacyjach, i heta maje istotnaje značeńnie dla hramadzian Biełarusi ŭ Polščy. Tym samym mocna spraščajecca žyćcio mnohim biełarusam u Polščy, jakija nie mohuć atrymać abo zamianić biełaruski pašpart.

Kamientary21

  • Žora
    29.07.2024
    Pašpart Kavaleŭskaha (i sam Kavaleŭski) usio dalej dy dalej.
  • )) vybary
    29.07.2024
    A kiedy čarka-škvaračniki ŭsie piarojduć na jenty pašpart, jak Jarmošyna pasščytaić biulacieni?
  • Biez prajazdnoha dakumientu
    29.07.2024
    Klučavy momant. Heta Interpretacyja, i dla polskich užiendnikaŭ, nia maje anijakaha značeńnia, jak jany heta bačać tak i budzie, zhodna ź ich mierkavańniem, pry hetym dla kožnaha supracoŭnika moža značyć inšaje.

Ciapier čytajuć

Sikorski: Miažu ź Biełaruśsiu adkryjem, kali Kitaj nam dapamoža14

Sikorski: Miažu ź Biełaruśsiu adkryjem, kali Kitaj nam dapamoža

Usie naviny →
Usie naviny

U Minsku 86‑hadovaja kiroŭca na «Zaparožcy» źbiła 89‑hadovuju žančynu na pierachodzie i pajechała. Zaraz jaje buduć sudzić3

Staŭ viadomy poŭny śpis 18 fihurantaŭ «małočnaj spravy», padzielnikaŭ ministra Bryło i bratoŭ Skitavych9

Niepadalok ad Hrodna pastavili «telefon vietru»

Biełarusku, jakaja zapuskała dron nad uradavymi budynkami ŭ Varšavy, zrabili śviedkaj i adpuścili4

Udzielnik «Interbačańnia» ad ZŠA saskočyŭ za try dni da pačatku2

Prapahandyst Piotra Piatroŭski pieraapranuŭsia16

«Nabyŭ dźvie». Ajcišniki kuplajuć istotna padaražełyja kvatery ŭ Minsku — i voś čamu14

U Pleščanicach vystupić lehiendarny ŭ svoj čas hurt «Technałohija». Jaho apłaciŭ čałaviek, jaki haściŭ tut u babuli4

Łabaratoryi dźviuch krain paćvierdzili, što Navalnaha atrucili ŭ turmie14

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Sikorski: Miažu ź Biełaruśsiu adkryjem, kali Kitaj nam dapamoža14

Sikorski: Miažu ź Biełaruśsiu adkryjem, kali Kitaj nam dapamoža

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić