Śviet22

«My nie zrobim ni kroku nazad». U Poznani zakryvajuć hienieralnaje konsulstva Rasii

Pra zakryćcio dypłamatyčnaha pradstaŭnictva i pryznańnie jahonaha piersanału niepažadanym na terytoryi Polščy zajaviŭ ministr zamiežnych spraŭ Polščy Radasłaŭ Sikorski.

Kala bramy rasijskaha konsulstva ŭ Poznani. Fota: Wikimedia Commons

«Rasija viadzie hibrydnuju vajnu. Jana dapuskaje sproby dyviersij na polskaj terytoryi. Jak ministr zamiežnych spraŭ, ja abaviazany rašuča adreahavać. Pieršym krokam stanie zakryćcio rasijskaha konsulstva ŭ Poznani.

My nie zrobim ni kroku nazad. My abaraniajem Polšču, my abaraniajem palakaŭ», — napisaŭ Sikorski ŭ sacsietcy X.

Kamientary2

  • Juraś poliŝuk
    22.10.2024
    Virno!!
  • rom
    22.10.2024
    [Red. vydalena]

Ciapier čytajuć

ZŠA paviedamili, što vyzvaleńnie palitviaźniaŭ u Biełarusi «adkładzienaje na niekatory čas»25

ZŠA paviedamili, što vyzvaleńnie palitviaźniaŭ u Biełarusi «adkładzienaje na niekatory čas»

Usie naviny →
Usie naviny

«Ty prastytutka Amieryki i Izraila»: jak iranka praviała 45 sutak na Akreścina13

Babrujski ŭchilant biehaŭ ad vojska, pakul nie złavili. Paśla dembiela pajechaŭ vajavać za Pucina — u adzin kaniec2

Viarchoŭny sud pakinuŭ u sile pryhavor byłomu dyrektaru Intex-Press Uładzimiru Janukieviču i źmianiŭ termin jaho namieśniku1

Na pažary ŭ Škłoŭskim rajonie zahinuli muž i žonka. Žančyna ŭ apošni momant paśpieła pieradać susiedcy dvuchhadovaha ŭnuka

U padmaskoŭnaj Bałašysie ŭzarvali aŭtamabil, kiroŭca zahinuŭ5

Paśla ataki BPŁA znoŭ pierakryli Čanharski most: ruch u bok Kryma zabłakavany2

Uvarvańnie Rasii va Ukrainu stała załatoj žyłaj nie tolki dla Biełarusi, ale i dla Paŭnočnaj Karei. Voś na čym jany nažyvajucca8

Kolkaść biełarusaŭ u Litvie z DNŽ praciahvaje źmianšacca14

22‑hadovy chłopiec, jakoha šukali vałanciory, znojdzieny miortvym1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

ZŠA paviedamili, što vyzvaleńnie palitviaźniaŭ u Biełarusi «adkładzienaje na niekatory čas»25

ZŠA paviedamili, što vyzvaleńnie palitviaźniaŭ u Biełarusi «adkładzienaje na niekatory čas»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić