Hramadstva

Viačorka: Jašče nie ŭsie palitviaźni prajšli miažu

Jak paviedamiŭ staršy daradca Śviatłany Cichanoŭskaj Franak Viačorka, u amierykanskuju ambasadu nieŭzabavie pryjeduć vyzvalenyja ź biełaruskich turmaŭ zamiežnyja hramadzianie, a taksama tolki niekatoryja biełarusy. Praces ža pierasiačeńnia miažy zaciahvajecca z-za nieabchodnaści vykanać biurakratyčnyja farmalnaści.

Franak Viačorka. Fota Śviatłany Cichanoŭskaj

Niekatoryja biełaruskija palitviaźni ŭsio jašče znachodziacca na miažy, dzie im afarmlajuć dakumienty. Najchutčej jany dabiarucca da Vilni tolki pozna ŭviečary, paśla čaho ich raźmiarkujuć pa šełtarach, a na kantakt z hramadskaściu jany buduć vychodzić užo tolki zaŭtra na pres-kanfierencyi, kali buduć mieć takuju achvotu. 

Što da stanu vyzvalenych, to jon adnosna dobry, choć niekatoryja majuć patrebu ŭ miedycynskaj i psichałahičnaj dapamozie. 

Viačorka adznačyŭ vialikuju dapamohu, jakuju akazvajuć amierykanski i litoŭski baki, i vykazaŭ im vialikuju ŭdziačnaść.

«Tamu što Litva robić praktyčna hetyja terminovyja dakumienty, i im prosta naležyć vializnaja ŭdziačnaść i pavaha», — padkreśliŭ jon.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Z Novym hodam! Za «ich tam» — za tych, chto nie z nami!

Usie naviny →
Usie naviny

Nazvany pieramožca konkursu na najlepšy novy hrafičny znak dla biełaruskaha rubla11

U navahodniuju noč miescami da minus 20°S, dniom da minus 12°S

Čerhi paŭsiul. Što robicca ŭ supiermarkietach napiaredadni Novaha hoda2

Šakujučaja strata hoda, tajamničyja źniknieńni, dykpiki i departacyi — asnoŭnyja ludzi i padziei 2025 hoda14

U Biełarusi znoŭ praciahnuli zabaronu na ŭvoz Nivea1

U minskim aeraporcie zatrymlivajucca avijarejsy

Navahodniaja afiša ŭ Minsku: kudy pajści paśla boju kurantaŭ8

U jakim paradku vykładvać słai dla sieladca pad šubaj: samy ŭdały recept7

Ukrainskija drony atakavali NPZ i port Tuapse

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Z Novym hodam! Za «ich tam» — za tych, chto nie z nami!8

Z Novym hodam! Za «ich tam» — za tych, chto nie z nami!

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić