Hramadstva1515

Uzornaha starastu vioski i pradprymalnika z Babrujska kinuli za kraty: padobna, za «Hajuna». Voś jak na jaho mahli vyjści

Ivana Juškieviča chvaliła rajonnaja presa, a miascovyja ŭłady nazyvali ŭzornym starastam vioski. Ale niadaŭna jaho asudzili za «sadziejničańnie ekstremisckaj dziejnaści». Nieviadoma, za što mienavita jaho zatrymali, ale zrazumieła, jak mahli vyličyć.

Ivan Juškievič. Fota: Ukantakcie

Ivanu Juškieviču 48 hadoŭ. Jon z Babrujska. Ivan — pradprymalnik jak minimum z 2001 hoda. Miarkujučy pa jahonych sietkach, jon kiravaŭ bujnoj kramaj elektroniki xtreme.by u Babrujsku.

U 2013 hodzie Ivan z žonkaj i synam pierajechaŭ u zaniapałuju viosku Prodvina Babrujskaha rajona Mahiloŭskaj vobłaści. Niekali ŭ joj žyli bolš za 300 čałaviek, ale na momant pierasialeńnia Ivana zastałosia trochu bolš za dziasiatak žycharoŭ.

Ivan staŭ starastam vioski i ažyŭlaŭ jaje pa miery siłaŭ. Jon pačaŭ pravodzić štohadovy fest u honar dnia stvareńnia vioski. Taksama jon starajecca zrabić viosku lepšaj: akulturvaje, uznaviŭ kryž u honar zahinułych padčas Druhoj suśvietnaj žycharoŭ, pačyściŭ ahulny kałodziež. Taksama jon upryhožyŭ svoj dom i staŭ ulubloncam miascovych žycharoŭ. Rajonka nazyvaje jaho «nieabyjakavym čałaviekam» i «ruplivym haspadarom».

Ivana pryznavali adnym z najlepšych viaskovych starastaŭ rajona. U tyktoku jon viadzie kanał «Sielski starasta». Syn Ivana, Kirył, užo paŭnaletni i adsłužyŭ u vojsku, ciapier vučycca na ajcišnika i navat stvaryŭ sajt dla kramy baćki.

Nieviadoma dakładna, kali Ivana Juškieviča zatrymali. Ale jahonyja sacsietki pierastali abnaŭlacca ŭ mai 2025 hoda.

Pradprymalnika asudzili niadaŭna pa č. 1 i č. 2 art. 361‑4 KK — «sadziejničańnie ekstremisckaj dziejnaści». Prysud nieviadomy, ale ŭ sacsietkach paśla suda jon tak i nie źjaviŭsia. Zvyčajna heta značyć, što čałaviek u kałonii.

Jahony asnoŭny akaŭnt u telehramie (užo vydaleny) byŭ pryviazany da ŭłasnaha biełaruskaha numara i zusim nieabaronieny. Kali havorka idzie pra «spravu Hajuna», to vyličyć Ivana dla siłavikoŭ było spravaj niekalkich siekund. Na žal, u takim vypadku Ivan nie moh zrabić ničoha, kab abaranić siabie, žyvučy ŭ Biełarusi.

«Naša Niva» — bastyjon biełaruščyny

PADTRYMAĆ

Kamientary15

  • nikto
    28.09.2025
    >Na žal, u takim vypadku Ivan nie moh zrabić ničoha, kab abaranić siabie, žyvučy ŭ Biełarusi.
    Varianta "nie sotrudničať s strannymi tipami, kotorym plevať na tvoju biezopasnosť" v mirie riedakcii nie suŝiestvujet.
  • Krinž
    28.09.2025
    Motolko vsie jeŝie ni v čiem nie vinovat… Vinovaty ludi, kotoryje otpravlali jemu informaciju - ich žie nikto nie zastavlał. A Motolko obrazcovyj čiełoviek, śviatoj priamo!
  • .
    28.09.2025
    Chto i dzie kaža, što Matolka nievinavaty, adbielvaje abo sprabuje źniać ź jaho adkaznaść?
    Chto i dzie abvinavačvaje ludziej (partyzan-infarmataraŭ)? Jany dziejničali, jak padkazvała sumleńnie i nie mahli zazirnuć u budučyniu.
    Čamu ŭ takich "dylemach" pra vinu maŭčać pra karnikaŭ, ruski i łukašenkaŭski śviet, jakija i jość hałoŭnyja adkaznyja za vajnu i teror?

Ciapier čytajuć

21‑hadovaha kursanta Akademii avijacyi asudzili za Hajuna1

21‑hadovaha kursanta Akademii avijacyi asudzili za Hajuna

Usie naviny →
Usie naviny

Zialenski: Ja atrymaŭ patrebny vynik ad lista Pucinu

Ksiušy z SMA ŭsio ž vyrašyli rabić vyratavalny ŭkoł. Vałanciory źbirajuć hrošy na arendu kvatery na čas karancinu1

Rasija zajmaje ŭsio bolšaje miesca na biełaruskim charčovym rynku4

Pry vybuchu aŭtamabila ŭ padmaskoŭnaj Bałašysie zahinuŭ vysokapastaŭleny vajskoviec4

Nastaŭnica ruskaj movy ź Lidy padrychtavała ŭžo 16 stobalnikaŭ na CE5

Na paŭdniovym zachadzie Maskvy vybuchnuŭ aŭtamabil1

USU nanieśli ŭdar pa miescy dysłakacyi rasijskaha sapiornaha pałka na Danbasie

ZŠA paviedamili, što vyzvaleńnie palitviaźniaŭ u Biełarusi «adkładzienaje na niekatory čas»36

«Jaki ž jon kłasny!» Minčuki zachaplajucca skulpturaj VAŁŁ-I na zapraŭcy «Biełarusnafty»3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

21‑hadovaha kursanta Akademii avijacyi asudzili za Hajuna1

21‑hadovaha kursanta Akademii avijacyi asudzili za Hajuna

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić