Mova9494

Jak budzie «čieburaška» pa-biełarusku?

U sacyjalnaj sietcy «VKontakte» dziejničaje niezvyčajnaja supołka amataraŭ biełaruskaj movy, jakija vynajšli svoj recept jaje raspaŭsiudu.

Stvaralniki supołki «Ja ♥ biełaruskuju movu» vynachodziać cikavyja i jaskravyja zdymki peŭnych pradmietaŭ, kazačnych piersanažaŭ, žyvioły i raślinaŭ dy padpisvajuć ich pa-biełarusku. Heta, pavodle siabroŭ hrupoŭki, musić spryjać zapaminańniu novych biełaruskich słovaŭ u tych, chto nie karystajecca movaju štodzionna, ale chacieŭ by jaje vyvučyć.

U supołcy ŭžo źjaviłasia aryhinalnaje fota z žabianiom, ahrestam, ślimakom i navat Papiałuškaju.
Pavodle administrataraŭ supołki, adzin z samych viadomych multyplikacyjnych piersanažaŭ časoŭ Savieckaha Sajuzu — čaburaška — musić pravilna nazyvacca pa-biełarusku apachavełak.

Adkul uziaŭsia «čaburaška»?

Čaburaška — całkam vydumany piersanaž knihi Eduarda Uśpienskaha «Krakadził Hiena i jahonyja siabry». Heta istota ź vializnymi vušami, vialikimi vačyma i karyčnievaju poŭściu, jakaja chodzić na zadnich łapach. Zhodna z pradmovaju da knihi, čaburaškaju nazyvałasia brakavanaja cacka ź dziacinstva aŭtara — heta byŭ dziŭny źviarok, jaki nahadvaŭ i miadźviedzia, i zajca ź vialikimi vušami.

Pavodle knihi, baćki aŭtara śćviardžali, što heta — nie viadomy navucy źvier, jaki žyvie ŭ haračych trapičnych lasach. U asnoŭnym tekście čaburaška — sapraŭdy nieviadomy trapičny źviarok, jaki trapiŭ u vialiki horad u skryni z apielsinami. Dyrektar kramy, u jakim adkryli skryniu, nazvaŭ jaho čaburaškaju, bo źviarok, abjeŭšysia apielsinaŭ, pastajanna padaŭ (čaburachaŭsia).

Apachavełak u internet-prastory?

U siecivie najmieńnie «apachavelak» aktyŭna vykarystoŭvajuć karystalniki raznastajnych forumaŭ dy błohaŭ, praŭda, što jany razumiejuć pad hetym słovam, zhadać ciažka. Vykarystoŭvacca heta słova taksama i dla nazyvańnia zhadanaha čaburaški. Tak, praciŭniki pašyreńnia ŭžyvańnia biełaruskaj movy strašać jaje prychilnikaŭ niezrazumiełaściu mienavita słova «apachavełak».

Na adnym z forumaŭ havorka idzie pra «apašavełka i alihatara Hienadzia».

Sustrakajecca ŭ siecivie taksama padobnaje — «ašavełak», jakim internaŭty akreślivajuć niaŭmieku, niazhrabnaha i niaŭkludnaha čałavieka.
«A toj, chto nie moža navat sała pakroić, chiba ž heta mužčyna? Ašavełak niejki», — piša adzin z kamientataraŭ «Žyvoha žurnału». U takim značeńni, padajecca, hetaje słova mahło b być biełaruskim adpaviednikam «čaburaški», jakoha nazvali tak tolki tamu, što toj nie moh stajać na miescy.

Ci pryžyviecca słoŭca?

Movaznaŭca Źmicier Saŭka ličyć, što słova «apachavełak» mahło b pryžycca ŭ biełaruskaj movie pry adpaviednaj papularyzacyi. Ale, na dumku admysłoŭca, štučna raspaŭsiudžvać jaho nie varta. «Treba padkreślić, adnak, kreatyŭnaść biełarusaŭ, jakija hetkim aryhinalnym čynam pryciahvajuć uvahu i papularyzujuć rodnuju movu», — adznačyŭ linhvist.

Kamientary94

Ciapier čytajuć

KDB aryštavaŭ padazronaha aktyvista Paŭła Bialucina. U jakoj krainie heta adbyłosia, nieviadoma

KDB aryštavaŭ padazronaha aktyvista Paŭła Bialucina. U jakoj krainie heta adbyłosia, nieviadoma

Usie naviny →
Usie naviny

Tramp daručyŭ adkryć turmu dla asabliva niebiaśpiečnych złačyncaŭ na vostravie Alkatras1

«Na Rastvo padaryli 5 kiłahramaŭ rysu». Biełaruska ŭ 65 hadoŭ pierajechała ŭ Hanu i zajmajecca manikiuram1

Ci ŭklučać u Biełarusi aciapleńnie z-za chałodnaha nadvorja, adkazali ŭ ŽEU

«Eternaŭt»: arhiencinski Netflix vypuściŭ šmatznačny sieryjał pra apakalipsis2

Kamisar ES: Jeŭrasajuz udvaja pavialičyć dapamohu Ukrainie, kali Tramp nie pierakanaje Pucina zaklučyć mir3

U niadzielu roźnica maksimalnych tempieratur u Biełarusi skłała 15 hradusaŭ

U Breście patanuŭ čatyrochhadovy chłopčyk. Ratavalnikam udałosia viarnuć jaho da žyćcia

Vučonyja nazvali kolkaść krokaŭ, jakaja ratuje ofisnych rabotnikaŭ16

Ryžankoŭ dakłaŭ Ejsmant, što nakałoŭ droŭ15

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

KDB aryštavaŭ padazronaha aktyvista Paŭła Bialucina. U jakoj krainie heta adbyłosia, nieviadoma

KDB aryštavaŭ padazronaha aktyvista Paŭła Bialucina. U jakoj krainie heta adbyłosia, nieviadoma

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić