Mova3131

Mova naša. Jak budzie Thanksgiving day pa-biełarusku?

Štohod u internet-prastory chtości pytajecca, jak nazyvać Thanksgiving day?

Praktyka vykarystańnia amierykanskich biełarusaŭ adnaznačna kaža «Dzień padziaki». Ale słušna, vidać, nie pahadžajucca ludzi, jakim u słovie «padziaka» brakuje pracesu.

Jak pa-biełarusku vyrazić praces? A kab jašče z rytuałam i ŭračysta…

Što da rytuału, to pabožnyja kataliki, što chodziać na imšu, adrazu prypomniać sabie «Padziaku składajem Panu Bohu našamu». Dyk moža «Dzień składańnia padziaki»?

Chtości skaža, što nadta ciažka hučyć.

Kali niechta čytaŭ daŭniejšyja relihijnyja teksty, to viedaje, što kožny rytualny čyn možna «učynić» Staradaŭnija knihi biełaruskich musulman (XVI—XVIII st.) majuć takija cikavyja vyrazy: «U starca na jednym voku bialmo. Prośby čynili — zdaroŭ staŭ». I jašče: «A tyja, katoryja Panu Bohu pasłuhi nie čynili, (…) ni pry čym zastanuć i ŭniavieč abiernucca». Tamu, padziaku, vidać možna taksama i ŭčynić.

Jak tady? Dzień čynieńnia padziaki? A našto naohuł usie hetyja «čynieńni» i «składańni», kali ŭ dziejasłovie «dziakavać» užo vyražajecca praces? Dyk ža ž prosta — «Dzień dziakavańnia». Da hetaha pryjšli ŭdzielniki dyskusii na [email protected]. Ale vielmi cikava zaŭvažyŭ fiłołah Jury Paciupa, što «Aprača pracesavych farmantaŭ u nas jašče jość «rytualnyja»: -i (-y); -k-i; -in-y; -unk-i (apošni, -unk-i» dla dziejasłovaŭ treciaha pradukcyjnaha klasu). Prykładam, «adviedki», «adviedziny», «rabunki» i h. d.» Moža i praŭda pahadzicca z «Dziačyny» ci «Adździačyny»? Zhadziciesia, biełaruskaja mova majstrynia ekanomnaha vyražańnia sensu. Ale heta navatvor i nie kožnamu prypadziecca da hustu.

Takim čynam, Dzień dziakavańnia padajecca najlepšym varyjantam, a Adździačyny mohuć akazacca cikavym navatvoram.

Mova biełaruskaja takaja bahataja i hnutkaja. Ad nas, ad nośbitaŭ, zaležyć, jakoje słova my vybieram.

Kamientary31

Ciapier čytajuć

Siłaviki zavitvajuć da biełarusaŭ, jakich užo nie mohuć pryciahnuć pa kryminałcy za ŭdzieł u maršach, z maski-šou — dla prafiłaktyki5

Siłaviki zavitvajuć da biełarusaŭ, jakich užo nie mohuć pryciahnuć pa kryminałcy za ŭdzieł u maršach, z maski-šou — dla prafiłaktyki

Usie naviny →
Usie naviny

«Uźnikajuć ujaŭleńni, što palitviaźni musiać być stojkimi, sabranymi, udziačnymi. A realnaść roznaja». Pahavaryli ź ludźmi, jakija vodziać departavanych litaralna za ruku6

«Anioł» zharnuŭ łahier, ale pošuki 72‑hadovaj piensijanierki pad Krupkami praciahvajucca

Duš abo vanna? Navukoŭcy vyvučali, što lepš dla zdaroŭja3

Stali chadzić pavolniej? Mahčyma, prablema ŭ vušach, a nie ŭ sustavach

Sacsietki ŭ šoku, jak vyhladaje Alaksandr Rybak praz 17 hadoŭ paśla pieramohi na «Jeŭrabačańni»8

Za jakija videa ŭ sacsietkach mohuć pryciahnuć da adkaznaści? I razmova nie pra pratesnyja roliki5

Što ciapier z 11‑hadovaj školnicaj, jakuju ŭ Homieli pakusali biazdomnyja sabaki2

Pamierła śpiavačka Hrodzienskaj kapeły Maryja Rajdziuk3

Samalot «Biełavija» na maršrucie Maskva—Homiel nie zmoh pryziamlicca ŭ homielskim aeraporcie3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Siłaviki zavitvajuć da biełarusaŭ, jakich užo nie mohuć pryciahnuć pa kryminałcy za ŭdzieł u maršach, z maski-šou — dla prafiłaktyki5

Siłaviki zavitvajuć da biełarusaŭ, jakich užo nie mohuć pryciahnuć pa kryminałcy za ŭdzieł u maršach, z maski-šou — dla prafiłaktyki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić