Hramadstva

U Minsku z 3 lipienia padoŭžacca maršruty niekalkich aŭtobusaŭ

Pra padaŭžeńnie tras dla niekalkich minskich aŭtobusnych maršrutaŭ paviedamiła ŭ pradpryjemstvie «Minsktrans».

Fota ilustracyjnaje

Tak, u Minsku z čaćviarha 3 lipienia padaŭžajucca trasy niekatorych aŭtobusnych maršrutaŭ.

Naprykład, aŭtobusy №161, 161a, 161s ad prypynačnaha punkta «Palihon «Traścianiecki» buduć jechać da prypynku «Śmiećciepierapracoŭčy zavod».

Akramia taho, karektujecca raskład ruchu aŭtobusaŭ №110 i 110a z 3 lipienia pa vychadnych i z 7 lipienia na budnyja dni.

«Źmieny buduć uniesienyja ŭ raskłady ruchu aŭtobusaŭ pa budniach i vychadnych», — prakamientavali ŭ «Minsktransie». 

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Kali ciapier chierova, značyć, heta jašče nie kaniec». Pahutaryli z epatažnym «śviatarom XXI stahodździa», pra jakoha nie było čuvać piać hadoŭ paśla aryštu2

«Kali ciapier chierova, značyć, heta jašče nie kaniec». Pahutaryli z epatažnym «śviatarom XXI stahodździa», pra jakoha nie było čuvać piać hadoŭ paśla aryštu

Usie naviny →
Usie naviny

Stalica Paŭdniovaj Karei pieražyvaje našeście čornych žukoŭ2

Ukrainskija palarniki zrabili niezvyčajnaje FOTA ciulenia, jaki adpačyvaje na kryzie1

Ukrainski vajskoviec znajšoŭ kala biełaruskaj miažy zuby mamanta1

U centry Maskvy vybuchnuŭ aŭtamabil ź vieteranami FSB3

«Daviałosia syr na kasie pakinuć». Jak biełarusy reahujuć na nou-chau z padvojnaj markiroŭkaj tavaraŭ5

«Chočacca, kab my žyli nie z nula». Uładalnik siadziby Horvataŭ raskazaŭ pra restaŭracyju, zachavanyja kaštoŭnaści i «Biełuju pani Naroŭli»2

Napiaredadni vialikich vychadnych staŭ kiepska pracavać sajt Biełaruskaj čyhunki

U Minsku mužčyna pahražaŭ nažom ludziam u kramie

U Žytomiry prahučaŭ mocny vybuch1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Kali ciapier chierova, značyć, heta jašče nie kaniec». Pahutaryli z epatažnym «śviatarom XXI stahodździa», pra jakoha nie było čuvać piać hadoŭ paśla aryštu2

«Kali ciapier chierova, značyć, heta jašče nie kaniec». Pahutaryli z epatažnym «śviatarom XXI stahodździa», pra jakoha nie było čuvać piać hadoŭ paśla aryštu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić