Andrej Rasinski. Kadry

Sady ŭvosień

Paśla taho, jak ministra zvolnili, jon katajecca na rolikach, honić samahon - i bankietuje ź siabrami.

posterPaśla masavych demanstracyj ministra sielskaj haspadarki Vensana zvalniajuć. Vensan hublaje dziaržaŭny pałac, ad jaho sychodzić paluboŭnica-marnatraŭka, a ŭ jahonaj kvatery atabaryłasia afrykanskaja chieŭra na čale ź biełym dachadziahaju.

Ale ciapier u hieroja jość čas katacca na rolikach, hrać na pijanina, hnać samahon – i bankietavać ź siabrami.

Nas ekranie samo žyćcio – trahikamičnaje, liryčnaje, pjanieńkaje, z kudłatymi siabroŭkami, śpievami i Mišelem Pikali ŭ roli matuli hieroja (bliskučy aptymistyčna-hrateskny vobraz). Sam Iasielijani syhraŭ rolu adnaho z zastolnych siabroŭ; karcina prasiaknutaja cichaj mudraściu hruzinskaha režysera.

Čyny, pasady, šykoŭnyja klajnody – tolki šum. Samaje hałoŭnaje – čałaviečyja poviazi j dušeŭnaja prystutnaść u chutkapłynnym časie. Miłyja nieabaviazkovaści viaduć rej na hetaj biasiedzie.

Naprykancy karciny cykl zaviaršajecca. Novaha ministra taksama adpraŭlajuć u adstaŭku; usie žančyny viačerajuć u sadzie; paśla vosieni budzie zima. I tolki Atar Iasielijani zdolny pakazać fatalnaść sychodu z mudrym liryzmam i piaščotaju paŭnakroŭja.

Sady ŭvosień (Jardins en automne)

Francyja, 2006, kalarovy, 115 chv.

Režyser: Atar Iasielijani

Roli vykonvajuć: Sieveren Błanše, Žakint Žakie, Mišel Pikali, Atar Iasielijani, Lili Łavina, Deni Łamber, Sałamie Bielin-Mchieidze

Žanr: Trahikamedyja-prypavieść

Adznaka: 7,5 (z 10)

Usie filmy

Kamientary

Ciapier čytajuć

Vynieśli prysud Palinie Zyl — błohiercy, jakaja stała nulavym pacyjentam spravy Hajuna, bo ŭ jaje znajšli tuju samuju spasyłku ad Matolki15

Vynieśli prysud Palinie Zyl — błohiercy, jakaja stała nulavym pacyjentam spravy Hajuna, bo ŭ jaje znajšli tuju samuju spasyłku ad Matolki

Usie naviny →
Usie naviny

Siońnia Jeŭropa piarojdzie na letni čas2

Banany pa 35 rubloŭ i buraki za 15: što i kolki kaštuje na Kamaroŭcy1

Rasijanka, ulubionaja ŭ Maskvu, vyjšła zamuž za biełarusa praz čatyry miesiacy paśla znajomstva — i pierajechała da jaho ŭ Brest19

Byłyja źniavolenyja žurnalistki sustrelisia ŭ Varšavie1

«Ja pažartavaŭ». Koŭł prakamientavaŭ słovy, što nie viedaŭ, dzie Biełaruś7

U Iranie patłumačyli źniknieńnie novaha viarchoŭnaha lidara1

Biełaruski chakieist staŭ najhoršym pa karysnaści ŭ NCHŁ2

Tam, dzie stahodździe tamu hučała biełaruskaja mova, siońnia panuje polskaja. Što zastałosia ad biełaruskich havorak u Litvie22

Doŭhija paznohci bolš nie ŭ modzie. A jakija ciapier u modzie?1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vynieśli prysud Palinie Zyl — błohiercy, jakaja stała nulavym pacyjentam spravy Hajuna, bo ŭ jaje znajšli tuju samuju spasyłku ad Matolki15

Vynieśli prysud Palinie Zyl — błohiercy, jakaja stała nulavym pacyjentam spravy Hajuna, bo ŭ jaje znajšli tuju samuju spasyłku ad Matolki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić