Mova55

Mova naša. Typovyja pamyłki «Našaj Nivy» za krasavik — 1

Uvieś čas my ŭ «Našaj Nivie» zapisvajem typovyja pamyłki, jakija vypraŭlajem u artykułach reparcioraŭ i pazaštatnych aŭtaraŭ. Hetuju padborku rassyłajem supracoŭnikam.

Takim čynam my starajemsia ŭźniać kulturu movy.

Prablema ŭ tym, što sa škoły i ŭniviera ludzi vychodziać ź nietryvałymi viedami biełaruskaj. Da taho ž, daminacyja rasiejskaj movy ŭ haradskim asiarodździ, na radyjo i TB błytaje ludziej. Davodzicca ŭvieś čas nahadvać praviły.

My padumali, što hetyja pamyłki mohuć być cikavyja i čytačam, jakija vučać movu ci lubiać movu. Heta ž typovyja vypadki.

Forma tłumačeńnia — minimalistyčnaja.

Asmanskaja Impieryja, Vjalikaje Kniastva Łitoŭskaje i h.d. Pa novym pravapisie ŭ nazvach krain usie słovy pišucca ź vialikaj litary

Ciapier — heta «ŭ hety čas», «u hety momant», a zaraz — heta «za niejki čas», «chutka», «nieŭzabavie»

Fłarencyja — fłarencijski

sEks, sEksualny, sEksapilny, sErvis

biznEs

pabočnyja asoby, a nie pastaronnija

usprymańnie, a nie ŭspryniaćcie

BiełstatA, aparatA, budynkA (kančatki mužčynskaha rodu adzinočnaha liku rodnaha skłonu)

šerahU, mieniedžmientU, biznesU, praduktU, akcentU (kančatki mužčynskaha rodu adzinočnaha liku rodnaha skłonu)

adnYm macham, a nie adnim

u žyvym efiry, a nie ŭ pramym efiry

u ranHU, a nie ŭ ranzie

TaCCiana, a nie Taciana

naŭraD ci

pa navučalnaj RABOCIE, a nie navučalnaj pracy

kiraŭnika aparata Saŭmina (aparata tut z małoj litary)

pad vyhladam baraćby, a nie pad vidam baraćby

padobny da kahości, a nie na kahości

dzJaviaty, dzJasiaty, dzJasiatak, dzJaviatka

uzvaŽVaje

kala 1,5 miljonA

ja chaču zrabić krainu lepšAJ. a nie lepš (tut prymietnik, a nie prysłoŭje)

słova «pradstavić» lepš nie ŭžyvać. U zaležnaści ad kantekstu, lepš pisać «prezientavać», «padać», «pakazać» i h.d.

Pieramianieńnie Haspodniaje lepš čym Praabražeńnie Haspodniaje

MatarołU 32 hady

raSŚledavańnie

hramadska karysnyja raboty — pišam asobna, biez złučka

paŭhOdA

VIAlikabrytanija

okonnoje stiekło pa-bieł. = šyba (adnym słovam)

rastlenije = razbeščvańnie

Kamientary5

Ciapier čytajuć

Pastar Hrem na «Čyžoŭka-arenie» paprasiŭ malicca za Łukašenku i Pucina. A sam maliŭsia za Trampa30

Pastar Hrem na «Čyžoŭka-arenie» paprasiŭ malicca za Łukašenku i Pucina. A sam maliŭsia za Trampa

Usie naviny →
Usie naviny

Tramp abviaściŭ pra źniščeńnie «najbolš aktyŭnaha terarysta ŭ śviecie»

Biełarusy dzielacca, jak rehistrujuć svaich katoŭ. Voś jak adbyvajecca pracedura17

Ukraina atakavała azotny zavod u Staŭrapolskim krai 

Pucin padpisaŭ ukaz ab razdačy pašpartoŭ žycharam Prydniastroŭja8

«Siarod nas niama supiermienaŭ i terminataraŭ taksama». Pavieł Vinahradaŭ pra toje, kali vas sprabujuć zavierbavać

Hałoŭnaja redaktarka «Biełsata» źniałasia ŭ filmie-favarycie Kanskaha kinafiestyvala3

Najbolš imaviernym vynikam zaviaršeńnia kanfliktu va Ukrainie nazvali «finski scenar»20

Ź leta pačniecca restaŭracyja Safijskaha sabora ŭ Połacku. Moža źmianicca i jahony vyhlad3

U kniharni ŭ Ńju-Jorku budzie palička ź biełaruskimi knihami1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pastar Hrem na «Čyžoŭka-arenie» paprasiŭ malicca za Łukašenku i Pucina. A sam maliŭsia za Trampa30

Pastar Hrem na «Čyžoŭka-arenie» paprasiŭ malicca za Łukašenku i Pucina. A sam maliŭsia za Trampa

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić