Kultura

U Maryj Eł pierakłali «Kurhan» Kupały

U hetym rasijskim rehijonie vychodzić litaraturna-mastacki časopis «Ončyko» («Napierad»). Na staronkach vydańnia, jakoje ŭžo šmat dziesiacihodździaŭ prapahanduje maryjskuju litaraturu i maryjskuju movu, apošnim časam štohod drukujucca pierakłady tvoraŭ biełaruskich paetaŭ i prazaikaŭ.

Napeŭna, «Kurhan» byŭ napisany ŭ hetym budynku ŭ Vilni, dzie ŭ 1911-1913 hadach była redakcyja «Našaj Nivy»

U pryvatnaści, nadrukavany vieršy, apaviadańni, kazki Hienadzia Aŭłasienki, Alesia Badaka, Ryhora Baradulina, Navuma Halpiaroviča, Aleha Ždana, Mikoły Miatlickaha…

Novaja publikacyja — paema «Kurhan» narodnaha pieśniara Biełarusi Janki Kupały ŭ pierakładzie na maryjskuju movu, jaki zrabiŭ Anatol Cimirkajeŭ. Paema drukujecca ŭ trecim, sakavickim, numary časopisa «Ončyko», piša «Źviazda».

Stvoranaja bolej jak stahodździe nazad, paema-bałada Ja. Kupały «Kurhan» (upieršyniu nadrukavana ŭ haziecie «Naša Niva» 2 červienia 1912 hoda) pierakładziena na mnohija movy narodaŭ śvietu — ruskuju (isnuje niekalki pierakładaŭ), uźbiekskuju (pierakładčyk Mirtemir), asiecinskuju (A. Puchajeŭ), bałharskuju (N. Vyłčaŭ), kitajskuju (Čžu Czi)

… Maryjski paet i pierakładčyk Anatol Cimirkajeŭ — viadomy ŭ Rasijskaj Fiederacyi, u Maryj Eł litaratar.

— Ja pad uražańniem kupałaŭskaj tvorčaści, — prakamientavaŭ litaraturnuju padzieju pierakładčyk Anatol Cimirkajeŭ. — «Kurhan» zachapiŭ usiu maju śviadomaść. I praz stahodździe čucien bol, čucien stohn nie tolki huślara, narodnaha muzyki, čuć hołas mastactva, jakoje ŭ svajoj ščyraści i nieabyjakavaści zaŭždy abudžaje narod, danosić da jaho praŭdu. Zaraz ja pracuju nad pierakładami paezii sučasnych biełaruskich paetaŭ. U bližejšy čas źjaviacca novyja publikacyi, jakija adkryjuć maryjskamu čytaču šmat novaha i cikavaha. 

Kamientary

Ciapier čytajuć

Što Babaryka i Kaleśnikava adkazali na pytańni pra vajnu97

Što Babaryka i Kaleśnikava adkazali na pytańni pra vajnu

Usie naviny →
Usie naviny

Stralba ŭ adnym z najstarejšych univiersitetaŭ ZŠA — zahinuli dvoje studentaŭ

Jak doŭha možna prymać antydepresanty?12

«Dzień, kali ŭ kramach skončycca pamada». Biełaruski vitajuć Maryju Kaleśnikavu na voli, masava farbujučy vusny ŭ čyrvony FOTY19

Paźniak paradavaŭsia tolki za Sieviarynca i Bialackaha88

Valeryj Capkała pavinšavaŭ palitviaźniaŭ z vyzvaleńniem i namiaknuŭ, chto nasamreč dabiŭsia ich svabody27

«Stolki hadoŭ ich čakali, i heta ŭžo niejak vyrašym». Siastra Kaleśnikavaj adkazała, kali zmoža sustrecca z Maryjaj

Što aznačaje źniaćcie amierykanskich sankcyj dla biełaruskaha kaliju14

«A što my mahli ŭvohule čakać ad Łukašenki? Što jon nie budzie ździekavacca?» Cichanoŭskaja pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ i vysyłku ich va Ukrainu3

Poŭny śpis palitviaźniaŭ, vyzvalenych 13 śniežnia9

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Što Babaryka i Kaleśnikava adkazali na pytańni pra vajnu97

Što Babaryka i Kaleśnikava adkazali na pytańni pra vajnu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić