Mova1212

Mova naša. Typovyja pamyłki «Našaj Nivy» za śniežań — 1

Štotydzień my ŭ «Našaj Nivie» zapisvajem typovyja pamyłki, jakija vypraŭlajem u artykułach reparcioraŭ i pazaštatnych aŭtaraŭ. Hetuju padborku rassyłajem supracoŭnikam.

Takim čynam my starajemsia ŭźniać kulturu movy.

Prablema ŭ tym, što sa škoły i ŭniviera ludzi vychodziać ź nietryvałymi viedami biełaruskaj. Da taho ž, daminacyja rasiejskaj movy ŭ haradskim asiarodździ, na radyjo i TV błytaje ludziej. Davodzicca ŭvieś čas nahadvać praviły.

My padumali, što hetyja pamyłki mohuć być cikavyja i čytačam, jakija vučać movu ci lubiać movu. Heta ž typovyja vypadki.

Forma tłumačeńnia — minimalistyčnaja.

praJekt, a nie praEkt

ŁPP, a nie ŁTP (lačebna-pracoŭny prafiłaktoryj)

Na praviercy lepš čym pry praviercy (niama niemiłahučnaści «pry-pra»)

fAJer, a nie fajier

Ceny heta prices, a košty heta costs (ceny na naftu, a nie košty na nafty, ceny vyraśli ŭ kramach, a nie košty vyraśli ŭ kramach, ale lubym, kožnym koštam, sabiekošt pradukcyi, dabaŭlenaja vartaść)

čym? krambambułJaj

pJarEpałach

lidAr, trejdAr

rynkU, hlancU, pryjomU (va ŭsich značeńniach), invientarU, internetU, nacyjanalizmU, teraryzmU, kompleksU, konkursU, JeŭračelendžU, čempijanatU, biudžetU, tekstU, ale tvorA, sudA, miesiacA, DanbasA, śpirtzavodA, paŭvieka (u rodnym skłonie)

vitaminU, karacinU, kobaltU, ftorU, chalinU (rečyvy, elemienty)

siedłavy ciahač, a nie siedzielny

pAŭlehalny

ruch byŬ prypynienY. a nie ruch było prypyniena

Vialikaja Ajčynnaja vajna (dva słovy ź vialikich litar)

suma akazałasia śpisanaja, a nie suma apynułasia śpisanaja (apynucca možna tolki ŭ značeńni miesca)

śviedki JehovY, a nie śviedki Jehovych

Dzień dziakavańnia (amierykanskaje śviata) 

4,5 hOdA, a nie hady (paśla dziasiatkovych drobaŭ - rodny skłon, a nie množny lik — «dva z pałovaj hoda»)

prykładacca da šklanki, a nie da stakana

doktar, lekar, miedyk, a nie ŭrač

kryzis VA Ukrainie, a nie «ŭ Ukrainie»

Biełaruski dziaržaŭny pieduniviersitet imia Tanka (p małaja)

aŭtO, a nie aŭta (aŭtamabil)

Vy prajhrAJaCJe, a nie vy praihryvajecie

bol zastaŭsia, a nie zastałasia. bo jon moj, mužčynskaha rodu

FinlandYja, a nie Finlandzija

kAŬbasa abo kIŁbasa, a nie kałbasa

biznEs, a nie biźnies

sEks, sEksualny

mJenJedžmJent

apovJed, a nie apovJad

dziaŭčATy, a nie dziaŭčyny (u množnym liku — dziaŭčaty nie pryjšli, vučacca chłopcy i dziaŭčaty, bieź dziaŭčat nudna). Ale: dźvie dziaŭčyny, try dziaŭčyny, čatyry dziaŭčyny (pieražytak parnaha skłonu)

kiłAmietraŭ, a nie kiłomietraŭ (apošniaje dyjalektnaje, razmoŭnaje, moža ŭžyvacca tolki ŭ śpiecyfičnych vypadkach)

uhrazła, a nie ŭhraznuła

jak praviła, lepš vychadnyja, a nie vychodnyja

nazvy mašyn - ź vialikaj litary: «Folksvahien», «Volva», «Džyli»

śmieccJavoz, a nie śmiećcievoz

Papa, a nie Papa Rymski (bo ŭ biełaruskaj movie niama Papy niarymskaha)

Rasijskaja Impieryja, Vialikaje Kniastva Litoŭskaje (usie słovy ź vialikaj litary)

pa HomiełI, pa praśpiekcJe, a nie -ju, -tu.

Kamientary12

Ciapier čytajuć

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć39

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć

Usie naviny →
Usie naviny

«U Jehipiet ź dziećmi daražej źjeździć». Bresckaja błohierka vyrašyła pavialičyć hrudzi, pakul čakaje muža z kałonii20

U KR vybirajuć vice-śpikierku. Debataŭ nie atrymałasia, bo bałatavałasia tolki Lizavieta Prakopčyk7

Cichanoŭskaja: Kožny hod, 21 maja, serca ściskajecca ad bolu13

Tramp abviaściŭ pra stvareńnie novaj supraćrakietnaj abarony ZŠA «Załaty kupał», jakaja pavinna stać najlepšaj u śviecie5

Hruzija całkam zabaraniła reekspart aŭto ŭ Rasiju i Biełaruś. Što heta aznačaje dla biełarusaŭ na praktycy?9

U Minsku kiroŭca źbiŭ na pierachodzie siamihadovaha chłopčyka na samakacie1

Navukoviec raspavioŭ pra hieałahičnyja zahadki Biełarusi: irtuć ź ziamli i kratar ad padzieńnia mietearyta, jaki źniščyŭ usio žyvoje ŭ radyusie tysiač kiłamietraŭ9

Ułady Ispanii patrabujuć ad Airbnb vydalić bolš za 60 tysiač abjaŭ ab arendzie žylla1

Kiraŭnik «Jeŭraopta» vyjšaŭ na svabodu4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć39

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić