Śviet33

Bujnoje izrailskaje vydańnie abyhrała proźvišča Sałaŭjova na iŭrycie. Atrymaŭsia žorstki ruski mat

Viadomaja hazieta Israel Hayom («Izrail siońnia») adreahavała na toje, jak rasijski prapahandyst źviazaŭ vybuchi ŭ Livanie z vydumanym izrailskim ahientam «Machšyram Kiešeram» i nie pravieryŭ, što hetaje imia aznačaje na iŭrycie.

Rasijski prapahandyst Uładzimir Sałaŭjoŭ. Skryn videa jaho efiru

Šyroka raspaŭsiudžanaja ŭ Izraili štodzionnaja hazieta Israel Hayom («Izrail siońnia») prakamientavała niadaŭny dopis rasijskaha prapahandysta Uładzimira Sałaŭjova ŭ Telegram, dzie toj nazvaŭ nieisnujučaha izrailskaha ahienta Machšyra Kiešera adkaznym za masavyja vybuchi srodkaŭ suviazi bajevikoŭ «Chiezbały».

Słovy «Machšyr Kiešer» (na iŭrycie מכשיר קשר) — heta zvyčajnaja nazva, jakaja dasłoŭna aznačaje «srodak suviazi» ci prosta «racyja». Čałavieka z takim imiom nie isnuje ŭvohule, što potym pryznaŭ i sam rasijski prapahandyst.

Ale hety linhvistyčny kazus Sałaŭjova vydańnie Israel Hayom nie pakinuła biez adkazu i abyhrała proźvišča prapahandysta na iŭrycie. Reč u tym, što hazieta ŭ słovie «Sałaŭjoŭ» («סולוביוב») dapuściła niaznačnuju apisku i napisała proźvišča voś tak «דלביוב», što pa nabory hukaŭ i litar na iŭrycie identyčna ruskaj matnaj łajancy «daŭ***b».

Nieviadoma dakładna, ci było heta zroblena naŭmysna, ale pierad apiskaj u tekście hazieta niekalki razoŭ pisała proźvišča prapahandysta pravilna (i paśla apiski taksama). Pry hetym, praź niekatory čas vydańnie adredahavała abzac z apiskaj, prybraŭšy jaje całkam.

Pieršapačatkovy varyjant pačatku artykuła haziety Israel Hayom pra Uładzimira Sałaŭjova, dzie ŭ adnym z abzacaŭ dvojčy napisana proźvišča prapahandysta. Pieršy raz jano napisana pravilna («סולוביוב»), a druhi — užo z apiskaj («דלביוב»), što hučyć jak ruskaja matnaja łajanka «daŭ***b». Skrynšot

Historyja z adsutnaściu pravierki słovaŭ u Sałaŭjova adbyvajecca nie ŭpieršyniu. Tak, u mai 2024 hoda Sałaŭjoŭ taksama vychodziŭ na publiku ź siensacyjaj: byccam za krušeńniem viertalota z prezidentam Irana staić izrailski ahient «Eli Kopter». Ale nasamreč heta byŭ mocna raspaŭsiudžany na toj momant u izrailskich sacsietkach miem i transkrypcyja anhlijskaj nazvy viertalota — hielikopter (helicopter).

Žart, jaki vyjšaŭ z-pad kantrolu, dajšoŭ tady da aficyjnaha telehram-kanała CHAMAS, jaki potym pryvioŭ jaho jak fakt, a rasijskaja prapahanda padchapiła.

Kamientary3

  • Kłouny
    20.09.2024
    Voobŝie-to jeho familija Šapiro, a nie Sołov́jev. Obyhrajtie jeho nastojaŝuju familiju.
  • Nikto
    20.09.2024
    Prišieł Nikto i vsiem dał po piejdžieru! A tiebie kto dał?
  • Chiejt
    20.09.2024
    Habreja fašysta čmyrać svaje ž. Nie darma žyŭ Vładzimir

Ciapier čytajuć

«Mnie soramna, ale ja navat nie pamiataju». Stali viadomyja novyja padrabiaznaści z pracesu zdymak emihrantaŭ dla kino na BT6

«Mnie soramna, ale ja navat nie pamiataju». Stali viadomyja novyja padrabiaznaści z pracesu zdymak emihrantaŭ dla kino na BT

Usie naviny →
Usie naviny

U Minskaj vobłaści — vybuch atručvańniaŭ surahatnym ałkaholem. U hetym hodzie ŭžo 4 čałavieki zahinuli ad jaho1

ChatGPT adkryŭ funkcyju Deep Research dla karystalnikaŭ z samaj tannaj padpiskaj. Voś jak jana pracuje i što moža3

Pucin nazvaŭ umovu, kali Rasija nie budzie pretendavać na Adesu i inšyja ŭkrainskija harady29

Prakapienia pradaŭ kryptabiržu Currency ź biełaruskimi karaniami inviestaram3

U premijalnaj kliniki — novaja ŭładalnica. Heta dziaŭčyna z kavunovaha bataljonu, jakaja zrazała stužki, kali zabili Ramana Bandarenku18

Alaksiej Protas ustanaviŭ biełaruski rekord pa bałach u NCHŁ

Zialenski: Pucin adkinuŭ prapanovu spynieńnia ahniu i atakavaŭ cyvilnuju infrastrukturu6

Astranaŭty Butč Uiłmar i Suni Uiljams viarnulisia na Ziamlu paśla dzieviaci vymušanych miesiacaŭ u kosmasie2

Tramp: U nas była vydatnaja razmova5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Mnie soramna, ale ja navat nie pamiataju». Stali viadomyja novyja padrabiaznaści z pracesu zdymak emihrantaŭ dla kino na BT6

«Mnie soramna, ale ja navat nie pamiataju». Stali viadomyja novyja padrabiaznaści z pracesu zdymak emihrantaŭ dla kino na BT

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić