Mova1616

Mova naša. Maj ci travień?

Jak pravilna: maj ci travień? Ludzi, dla jakich biełaruskaja mova čužaja, a rasiejskaja rodnaja, časam pieranosiać unutranuju łohiku rasiejskaj movy na biełaruskuju. Skažam, u rasiejskaj «biehiemot» i «hipapatam» — absalutnyja sinonimy, i dla ich heta absalutna narmalna. Ale kali ŭ rasijskaj movie jość tolki «čaj», im dumajecca, što ŭ biełaruskaj movie musić być tolki adzin jaho adpaviednik. Miž tym u biełaruskaj movie isnujuć dva niejtralnyja sinonimy «čaj» i «harbata». Niama nijakaj roźnicy: čaj ci harbata, čaj ź miataj ci harbata ź miataju. Toje samaje i sa słovami «maj» i «travień». Ci voś vam prykład z anhielskaj movy: litter, garbage, trash, junk, waste, rubbish… Pa-anhielsku masa sinonimaŭ, vielmi blizkich, dla adnaho našaha słova «śmiećcie». 

Słova «maj» — absalutna narmalnaje. Pa-biełarusku žyta «majuje» (pa-rasiejsku: kołositsia), pieršyja hryby — «majovyja» (pa-rasiejsku: kałasaviki). Ale isnuje i sinonim «travień» — z toj ža liniejki, što červień, žnivień. Pa-polsku i pa-rasiejsku: tolki «maj». Pa-ŭkrainsku: «travień». A pa-biełarusku: i tak, i tak.

Kamientary16

Ciapier čytajuć

Vyzvalenaja 18‑hadovaja palitźniavolenaja Maryja Misiuk8

Vyzvalenaja 18‑hadovaja palitźniavolenaja Maryja Misiuk

Usie naviny →
Usie naviny

Tramp upeŭnieny, što Ukraina chutka stracić Danbas. Ale inšym tryvožycca niama čaho14

Pucin atrymaŭ płan Trampa, ale nastrojeny praciahvać vajavać8

U kałonii «Voŭčyja nory» abaviazali rabić zvanki praz rasijski mesendžar Max8

Cichanoŭski prapanavaŭ radykalna pierahledzieć stratehiju dla Biełarusi74

Ciahniki ź Minska da Drui ŭsio ž vyrašyli nie admianiać1

17‑hadovy błohier, jaki šykavaŭ na hrošy sa zboru na chvoraje dzicia, znoŭ źbirajecca razyhryvać ajfony10

Da kanca hoda adkryjecca kaviarnia «Vieža» ŭ minskaj vodanapornaj viežy kala praśpiekta Žukava

«Aby chutčej dabracca da mamy». Biełaruski, jakija žyvuć za miažoj, raskazali pra dopyty na biełaruskaj miažy5

U Horackim rajonie mužčyna vyratavaŭ na pažary dvuch susiedskich dziaciej

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vyzvalenaja 18‑hadovaja palitźniavolenaja Maryja Misiuk8

Vyzvalenaja 18‑hadovaja palitźniavolenaja Maryja Misiuk

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić